Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pijnprikkels zich daar zouden laten " (Nederlands → Frans) :

Het actief bestanddeel, tramadolhydrochloride, onderbreekt de pijnprikkels die naar de hersenen worden gestuurd maar werkt ook in op de hersenen om te beletten dat de pijnprikkels zich daar zouden laten voelen.

La substance active, le chlorhydrate de tramadol, interrompt les messages de douleur envoyés au cerveau, et agit également dans votre cerveau afin d’empêcher les messages de douleur de se faire ressentir.


De bepalingen van deze Omzendbrief, en meerbepaald deze met betrekking tot het toekennen van een tegemoetkoming tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 %, zijn evenmin van toepassing in de situatie dat een verzekerde naar het buitenland reist met het doel zich daar te laten behandelen en op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (thans gecodificeerd in de Richtlijn 2011/24/EU van 09.03.2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg) recht heeft op een vergoeding van de kosten ...[+++]

Les dispositions de la présente circulaire, en particulier en rapport avec l’octroi d’un remboursement contre un pourcentage moyen de 75 %, ne sont toutefois pas applicables à la situation d’un assuré social qui se rend à l’étranger dans le but de se faire soigner et qui, sur base de la jurisprudence de la Cour de Justice de l’Union européenne (entre-temps codifiée dans la Directive 2011/24/UE du 09.03.2011 relative à l’application des droits des patients en matièr ...[+++]


De auteurs pleiten ervoor dat ziektekostenverzekeraars zich niet zouden laten misleiden door de resultaten van de gecontroleerde onderzoeken om het aantal vergoedbare sessies (psychotherapie) te beperken tot het aantal sessies in de gecontroleerde onderzoeken.

Les auteurs plaident pour que les assurances maladies ne se laissent pas tromper par les résultats des études contrôlées pour limiter le nombre de séances (de psychothérapie) remboursables au nombre de séances dans les études contrôlées.


De auteurs pleiten ervoor dat ziektekostenverzekeraars zich niet zouden laten misleiden door de resultaten van de gecontroleerde onderzoeken om het aantal vergoedbare sessies (psychotherapie) te beperken tot het aantal sessies in de gecontroleerde onderzoeken.

Les auteurs plaident pour que les assurances maladies ne se laissent pas tromper par les résultats des études contrôlées pour limiter le nombre de séances (de psychothérapie) remboursables au nombre de séances dans les études contrôlées.


Bij gelijktijdige toediening van Nifedipine Retard EG en ß-receptorblokkers is voorzichtigheid geboden, vooral wanneer de ß-blokker intraveneus toegediend wordt: u moet zich nauwkeurig laten controleren, daar het tot sterke daling van de bloeddruk kan komen, soms zelfs tot onvoldoende werking van het hart.

La prudence est de rigueur lors de l'administration simultanée de Nifedipine Retard EG et de bêtabloquants, particulièrement en cas d'administration du bêtabloquant par voie intraveineuse: une surveillance étroite est requise, car une forte diminution de la tension sanguine, voire parfois un fonctionnement insuffisant du cœur peut se manifester.


Daar dit initieel voornamelijk van toepassing was voor “ongelukkige” toeristen, zijn er vandaag meer en meer signalen dat patiënten bewust naar andere lidstaten van de Europese Unie gaan om zich te laten behandelen.

Alors que cette procédure était initialement prévue pour des touristes “malchanceux”, il semblerait bien qu’actuellement certains patients se rendent délibérément dans d’autres États membres de l’Union européenne pour y être soignés.


Hij is daar met een twintigtal andere kinderen en zal zich moeten laten gelden.

Il se retrouve avec une vingtaine d’enfants, et il va devoir s’affirmer.


Alle vrouwen zouden zich systematisch op deze kanker moeten laten onderzoeken vanaf hun 25e tot hun 65e.

Toutes les femmes devraient pratiquer le dépistage systématique de ce cancer dès l'âge de 25 ans et jusqu'à 65 ans.


De beroepsgroep is zich bewust van het feit dat een aantal patiënten wellicht (ook) op raadpleging zouden kunnen komen, i.p.v. de huisarts zelf een huisbezoek in loco te laten afleggen in soms moeilijke omstandigheden.

Le groupe professionnel est conscient du fait qu’un certain nombre de patients pourraient sans doute (aussi) venir à la consultation au lieu que le médecin généraliste ne se rende sur place, pour une visite à domicile, dans des conditions parfois difficiles.


Volgens een enquête van de « UK Vaccine Industry Group » in Groot-Brittanië bij 1.046 personen jonger dan 65 jaar met COPD of cardiovasculair lijden, zouden 40% van de ondervraagden zich dit seizoen niet laten vaccineren tegen influenza; ook beschouwde minder dan 40% van de ondervraagden met cardiovasculair lijden influenza als een ernstig gezondheidsprobleem.

D’après une enquête réalisée par le « UK Vaccine Industry group » en Grande-Bretagne, chez 1.046 personnes âgées de moins de 65 ans atteintes de BPCO ou d’affections cardio-vasculaires, 40% des personnes interrogées ne se feraient pas vacciner contre l’influenza cet hiver, et moins de 40 % seulement des personnes interrogées atteintes d’une affection cardio-vasculaire considère l’influenza comme un problème de santé majeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnprikkels zich daar zouden laten' ->

Date index: 2024-06-08
w