Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epigastralgie
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Mastodynie
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "pijn tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre




shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente






Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verschillen in visie over pijn tussen allen die bij de verzorging betrokken zijn, kunnen adequate pijnstilling in de weg staan.

La possibilité de divergences de vue au sein du personnel soignant ne facilite pas la mise en place d’une analgésie adéquate.


Mogelijke klachten: ° Lage rugklachten ° Uitstraling in de benen (zwangerschapischias) ° Zware benen ° Pijn tussen de schouderbladen ° Nekklachten ° Hoofdpijn ° Misselijkheid ° Obstipatie en verteringsklachten ° Incontinentieklachten ° Bekkeninstabiliteit ° Beklemmend gevoel en problemen met ademhalen ° Problemen bij het geven van borstvoeding ° Voorkeursligging van de baby (stuit, aangezicht,…)

Plaintes possibles: ° Douleur dans le bas du dos ° Irradiation dans les jambes (sciatique de grossesse) ° Jambes lourdes ° Douleur entre les omoplates ° Douleurs à la nuque ° Maux de tête ° Nausées ° Constipation et problèmes de digestion ° Incontinence ° Instabilité du bassin ° Oppression et problèmes respiratoires ° Problèmes pour l’allaitement ° Position préférentielle du bébé (siège, face…)


In de recentste literatuurstudie 103 over de medicamenteuze behandeling van neuropathische pijn, zijn de enige directe vergelijkingen deze tussen de tricyclische antidepressiva en gabapentine of pregabaline: er is geen verschil tussen de 2 klassen wat betreft het aantal patiënten die een pijnverlichting van minstens 50% ervaren en ook niet wat de studie-uitval omwille van ongewenste effecten betreft.

Dans la synthèse la plus récente de la littérature 103 concernant le traitement médicamenteux de la douleur neuropathique, les seules comparaisons directes sont celles entre les antidépresseurs tricycliques et la gabapentine ou prégabaline : il n’y a pas de différence entre les 2 classes en termes du nombre de patients soulagés au moins à 50% ni dans les arrêts d’étude pour effets indésirables.


Bij klinische studies is het meest gebruikte generisch instrument voor het meten van pijn de Visuele Analoge Schaal of VAS (Visual Analogue Scale) waarbij de patiënt zijn niveau van pijn aangeeft als een plaats op een 100 mm lange continue lijn tussen twee eindpunten, of de numerieke variant hiervan de NPRS (Numeric Pain Rating Scale).

Pour les études cliniques, les instruments génériques les plus utilisés sont l’échelle visuelle analogue (VAS – Visual Analogue Scale) qui demande que le patient indique le niveau de douleur sur une ligne continue de 100 mm, et sa variante numérique, l’échelle numérique pour l’évaluation de la douleur (NPRS – Numeric Pain Rating Scale).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende types van doorbraakpijn zijn beschreven: plotse pijn uitgelokt door diverse factoren (zich bewegen, hoesten, bij de verzorging), pijn die zonder specifieke activiteit optreedt en pijn door het gebrek aan werkzaamheid van de gebruikte pijnstillers (hetzij door een te lage dosis, hetzij door een te lang interval tussen twee toedieningen).

Différents types d’accès douloureux paroxystiques sont décrits: une douleur soudaine, provoquée par différents facteurs (p. ex. le mouvement, la toux, la toilette), une douleur spontanée survenant sans relation avec une activité spécifique et l’échec de fin de dose (lié soit à une dose inadéquate soit à un intervalle de dose inapproprié).


De associatie tussen pijn en BPSD suggereert dat demente personen pijn uiten d.m.v. gedragsstoornissen.

L’association entre la douleur et les SCPD suggère que les personnes démentes expriment leur douleur au travers de troubles du comportement.


De associatie tussen pijn en ronddolen, weerstand tegen verzorging en wanen werd duidelijker bij toename van de intensiteit van de pijn.

L’association entre la douleur et l’errance, la résistance aux soins et les illusions s’est plus clairement manifestée lorsque l’intensité de la douleur était plus importante.


Lage rugpijn wordt beschreven als pijn in de onderrug (laaglumbale regio), de overgang tussen rug en heiligbeen (lumbosacrale regio), en de overgang tussen heiligbeen en heupbeen (sacro-iliacale regio).

Les lombalgies sont décrites comme des douleurs dans le bas du dos (région lombaire) : situées entre les vertèbres lombaires et le sacrum ou entre le sacrum et les hanches (région sacro-iliaque).


De rol van opioïden In de pijnbehandeling wordt geen onderscheid gemaakt tussen het behandelen van chronische of zeurende en van schietende of lancinerende neuropathische pijn.

Le rôle des opioïdes Au point de vue traitement, la douleur neuropathique chronique (lancinante) n’est pas dissociée de la douleur neuropathique paroxystique (fulgurante).


Het heeft een bescheiden effect op het optreden van postzonale pijn: bij personen tussen 50 en 59 jaar worden 1 jaar na het vaccineren van 1000 personen 5 gevallen van zona vermeden.

Il a un effet modeste sur la survenue de douleurs post-zostériennes : 1 an après la vaccination de 1000 personnes âgées de 50 à 59 ans, 5 cas de zona ont pu être évités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijn tussen' ->

Date index: 2022-11-17
w