Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epigastralgie
Mastodynie
Neventerm
Nieuw beginnende refractaire status epilepticus
Nieuw-Caledonië
Nieuw-Zeeland
Papoea-Nieuw-Guinea
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Regio's van Nieuw-Zeeland

Traduction de «pijn of nieuw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.




epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


nieuw beginnende refractaire status epilepticus

état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive










Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Patiënten moeten geïnstrueerd worden om tijdig medische hulp te zoeken indien zij klachten van oesofageale irritatie zoals dysfagie, pijn bij slikken, retrosternale pijn of nieuw/verergerd zuurbranden ontwikkelen..

L’information de consulter si elles présentent des symptômes d’irritation oesophagienne tels que dysphagie, odynophagie, douleur rétrosternale ou brûlures épigastriques nouvelles ou aggravées doit être donnée aux patientes.


Patiënten moeten geïnstrueerd worden om tijdig medische hulp te zoeken indien zij klachten van oesofagale irritatie zoals dysfagie, pijn bij slikken, retrosternale pijn of nieuwe/verergerde zuurbranden ontwikkelen.

Il faut inviter les patients à consulter un médecin dans les plus brefs délais s’ils développent des symptômes d’irritation œsophagienne, tels que dysphagie, douleur à la déglutition, douleur rétrosternale ou apparition/aggravation de brûlures d’estomac.


Patiënten moeten geïnstrueerd worden om tijdig medische hulp te zoeken indien zij klachten van oesofageale irritatie zoals dysfagie, pijn bij slikken, retrosternale pijn of nieuw/verergerd zuurbranden ontwikkelen.

Il y a lieu d’informer les patients qu’ils doivent consulter un médecin à temps s’ils présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels que dysphagie, odynophagie, douleur rétrosternale ou brûlures épigastriques nouvelles ou aggravées.


Patiënten moeten de instructie krijgen op te houden met het gebruik van alendronaat en zich onder medische behandeling te stellen als zij symptomen van oesofageale irritatie ontwikkelen zoals dysfagie, pijn bij het slikken, retrosternale pijn of nieuw/verslechterd maagzuur.

Les patients doivent être informés que la prise d’alendronate doit être interrompue et qu’ils doivent consulter un médecin s'ils présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, des douleurs rétrosternales ou l’apparition ou l’aggravation de brûlures d’estomac.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten moeten geïnstrueerd worden om tijdig medische hulp te zoeken indien zij klachten van oesofagale irritatie zoals disphagie, pijn bij sllikken, retrosternale pijn of nieuwe/verergerde zuurbranden ontwikkelen.

L’information de consulter si elles présentent des symptômes d’irritation oesophagienne tels que dysphagie, odynophagie, douleur rétrosternale ou brûlures épigastriques nouvelles ou aggravées doit être donnée aux patientes.


Daarom moeten artsen bedacht zijn op objectieve of subjectieve symptomen die kunnen wijzen op een mogelijke reactie aan de oesofagus en moeten patiënten de instructie krijgen om op te houden met het gebruik van alendronaat en zich onder medische behandeling te stellen als zij symptomen van oesofageale irritatie krijgen, zoals dysfagie, pijn bij het slikken of retrosternale pijn, of nieuw of verergerd zuurbranden (zie rubriek 4.8).

Les médecins doivent par conséquent être vigilants quant à l’existence de tout signe ou symptôme indiquant une possible réaction œsophagienne et donner l'instruction aux patientes d’arrêter l’alendronate et de consulter si elles présentent des symptômes d’irritation œsophagienne tels qu’une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, ou l’apparition ou l’aggravation de brûlures rétrosternales (voir rubrique 4.8).


Patiënten dienen geïnstrueerd te worden om te stoppen met Bonviva en medische hulp te zoeken indien zij dysfagie, odynofagie, retrosternale pijn, of nieuw of erger wordend brandend maagzuur ontwikkelen.

Ils doivent donner comme instruction aux patients d’arrêter le traitement par Bonviva et de consulter s’ils présentent une dysphagie, une odynophagie, une douleur rétrosternale, ou, l’apparition ou l’aggravation de brûlures épigastriques.


Hoewel de aanpak van neuropathische pijn weinig veranderd is ten opzichte van de situatie in 2001, lijkt het ons nuttig terug te komen op dit onderwerp, in het bijzonder voor wat betreft nieuwe studies, nieuwe middelen en nieuwe voorwaarden van terugbetaling.

Bien que la prise en charge des douleurs neuropathiques ait peu évolué par rapport à la situation en 2001, il nous paraît utile de revenir sur le sujet, notamment en ce qui concerne de nouvelles études, de nouveaux médicaments et de nouvelles conditions de remboursement.


In de nieuwe NICE-richtlijn (maart 2010) over de behandeling van neuropathische pijn in de eerste lijn wordt amitriptyline of pregabaline aangeraden als eerste keuze bij neuropathische pijn in het algemeen; na falen wordt voorgesteld over te schakelen van amitriptyline naar pregabaline of vice versa of beide geneesmiddelen te combineren.

La nouvelle directive du NICE (mars 2010) concernant le traitement des douleurs neurogènes en première ligne recommande l’amitriptyline ou la prégabaline comme premier choix dans les douleurs neurogènes en général; en cas d’échec, on conseille de passer de l’amitriptyline à la prégabaline ou inversement, ou d’associer les deux médicaments.


De nieuwe associatie oxycodon + naloxon (Targinact® , een preparaat met vertraagde vrijstelling, beschikbaar sinds juli 2009) wordt voorgesteld bij pijn die een behandeling met narcotische analgetica vereist.

La nouvelle association oxycodone + naloxone (Targinact® , une préparation à libération prolongée, disponible depuis juillet 2009) est proposée dans les douleurs nécessitant un traitement par des analgésiques morphiniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijn of nieuw' ->

Date index: 2025-03-08
w