Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet-cardiale thoracale pijn
Paniekaanval
Paniektoestand
Pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio
Psychalgie
Psychogene dyspareunie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «pijn niet te objectiveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio

douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pijnbehandeling stelt de arts dikwijls voor een probleem omdat pijn niet te objectiveren valt en dus ook moeilijk interpreteerbaar is.

Le traitement de la douleur pose souvent problème au médecin parce que la douleur n’est pas objectivable et donc aussi difficilement interprétable.


Een eerste methode richt er zich op pijn te objectiveren aan de hand van descriptoren (verbaal of geschreven).

Une première mesure s’axe sur l’objectivation de la douleur à l’aide de descripteurs (verbaux ou écrits).


- In het eerste systematisch overzicht werd de doeltreffendheid van de cannabisderivaten geanalyseerd bij pijn: acute post-operatieve pijn, kankerpijn en chronische pijn die niet te wijten was aan kanker.

- Dans la première revue systématique, l’efficacité de dérivés du cannabis a été analysée dans la douleur: la douleur aiguë postopératoire, la douleur chronique non-cancéreuse et la douleur cancéreuse.


De aanpak van neuropathische pijn (synoniem neurogene pijn) werd reeds besproken in de Folia van december 2001, en is sindsdien niet veel veranderd.

La prise en charge des douleurs neuropathiques (synonyme neurogènes) a déjà été discutée dans les Folia de décembre 2001, et n’a pas fait l’objet de beaucoup de changements depuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij neuropathische of neurogene pijn zijn niet-narcotische analgetica en niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca vaak onvoldoende werkzaam.

Dans les douleurs neurogènes ou neuropathiques, les analgésiques non morphiniques et les antiinflammatoires non stéroïdiens ne sont souvent pas assez efficaces.


Bovendien kan een niet- gezonde mond grote gevolgen hebben voor het leven en de gezondheid van de patiënt: zich niet lekker voelen, pijn, infecties, ondervoeding,…

De plus, un mauvais état de santé de la bouche peut avoir des répercussions importantes sur la vie et la santé du patient : mal être, douleurs, infections, dénutrition,…


- Niet-narcotische analgetica en niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAIF’s) kunnen nuttig zijn bij bepaalde lichte tot matig ernstige neuropathische pijn.

- Les analgésiques non morphiniques et les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) peuvent être utiles dans certaines douleurs neurogènes légères ou modérées.


Toediening van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca kan overwogen worden voor de behandeling van premenstrueel syndroom, vooral wanneer deze gepaard gaat met dysmenorroe, hoofdpijn, of musculo-skeletale pijn.

L’administration d’antiinflammatoires non stéroïdiens peut être envisagée dans le traitement du syndrome prémenstruel, surtout lorsque celui-ci est associé à des dysménorrhées, des céphalées ou des douleurs musculo-squelettiques.


Dat beeld houdt in dat een medicamenteuze oplossing betekent dat men niet in staat is om zelf de pijn te overwinnen» (C. Lepen)

Et cette conception voit dans la prise en charge médicamenteuse l’indice d’une incapacité à surmonter soi-même sa souffrance » (C. Lepen)


Niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca (NSAID’s) zijn de eerste keuze voor de behandeling van de pijn bij een nierkoliek.

Les antiinflammatoires non stéroïdiens (AINS) constituent le traitement de premier choix pour soulager la douleur dans la colique néphrétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijn niet te objectiveren' ->

Date index: 2024-03-25
w