Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Epigastralgie
Mastodynie
Neventerm
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Transitoir
Transitoor
Van voorbijgaande aard
Voorbijgaande cerebrale ischemie
Voorbijgaande geheugenverlies
Voorbijgaande globale amnesie
Voorbijgaande neonatale myasthenie
Voorbijgaande pseudohypoaldosteronisme

Vertaling van "pijn en voorbijgaande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aandoeningen van het hart en vaatstelsel Zeldzame gevallen van precordiale pijn en voorbijgaande ECG veranderingen zijn gemeld.

Affections du cœur et du système vasculaire On a signalé de rares cas de douleur précordiale et de modifications ECG transitoires.


Hartaandoeningen Thoracale pijn van voorbijgaande aard of benauwdheid (angina pectoris), onregelmatig hartritme (aritmiën), abnormaal versneld hartritme (tachycardie).

Affections cardiaques Douleur thoracique de nature transitoire ou sensation d’oppression (angine de poitrine), rythme cardiaque irrégulier (arythmies), accélération anormale du rythme cardiaque (tachycardie).


Zo kozen patiënten met matige of voorbijgaande pijn en patiënten die beter geïnformeerd waren over de toxiciteit van de NSAID’s, meestal voor een lokale behandeling, terwijl patiënten met ernstige pijn, constante pijn of uitgebreide pijn eerder opteerden voor een orale behandeling.

Ainsi, les patients souffrant de douleurs modérées ou passagères, et les patients plus informés de la toxicité des AINS ont généralement opté pour un traitement par voie locale, tandis que les patients souffrant de douleurs sévères, constantes ou étendues ont plutôt opté pour un traitement par voie orale.


Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen Vaak: Pijn, warmte- of koudesensaties, beklemdheid of een drukkend gevoel (deze verschijnselen zijn gewoonlijk van voorbijgaande aard en kunnen intens zijn en elk deel van het lichaam betreffen, inclusief borstkas en keel); gevoel van zwakte, vermoeidheid (beide verschijnselen zijn meestal mild tot matig van intensiteit en van voorbijgaande aard).

Troubles généraux et anomalies au site d’administration Fréquent : Douleur, sensations de chaleur ou de froid, de pression ou d’oppression (ces effets sont habituellement transitoires, mais peuvent être intenses et affecter n’importe quelle partie du corps, y compris la poitrine et la gorge). Sensations de faiblesse, fatigue (ces deux effets sont le plus souvent d’intensité faible à modérée et transitoires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbijgaande pijn aan de beenderen, artralgie, myalgie, gegeneraliseerde pijn Soms

Douleur osseuse transitoire, arthralgie, myalgie, douleur généralisée Peu fréquent


Volgende bijwerkingen komen vaak voor (bij meer dan 1 op de 100 patiënten): Afgenomen aantal witte bloedcellen (lymfocytopenie), anemie, verminderd aantal bloedplaatjes in het bloed (trombocytopenie), gedaald kalium- en magnesium-gehalte in het bloed, hoofdpijn, slapeloosheid, slaperigheid, zich ziek voelen, braken, diarree, constipatie, maagpijn, verlies van eetlust, botpijn van voorbijgaande aard, gewrichtspijn, spierpijn, spierspasmen, veralgemeende pijn, pijn, roodheid of zwelling op de injectieplaats, gevoelige of pijnlijke aders ...[+++]

Les effets indésirables suivants sont fréquents (chez plus de 1 patient sur 100) : Diminution du nombre des globules blancs (lymphocytopénie), anémie, diminution du nombre de plaquettes dans le sang (thrombocytopénie), diminution du taux de potassium et de magnésium dans le sang, maux de tête, insomnie, troubles du sommeil, malaise, vomissements, diarrhée, constipation, douleurs gastriques, perte d’appétit, douleurs osseuses de nature transitoire, douleurs articulaires, douleurs musculaires, spasmes musculaires, douleurs généralisées, douleur, rougeur ou gonflement au site d'injection, veines sensibles ou douloureuses, parfois liées à la ...[+++]


Magerzucht; maagirritatie; verstopping; geelzucht; ontsteking van de alvleesklier gepaard gaande met heftige pijn in de bovenbuik uitstralend naar de rug en misselijkheid en braken; speekselklierontsteking; draaiend gevoel (vertigo); xanthopsie (het geel gekleurd zien van alle voorwerpen); (zeer ernstig) tekort aan bloedcellen en/of bloedplaatjes; overgevoeligheid voor licht of zonlicht; rash; huidaandoeningen (cutaneuze lupus erythematosusachtige reacties / reactivatie of cutaneuze lupus erythematosus); ernstige huidprobl ...[+++]

Anorexie, irritation gastrique, constipation, jaunisse, inflammation du pancréas s’accompagnant de douleurs vives dans le haut de l’abdomen irradiant dans le dos et s’accompagnant de nausées et de vomissements, inflammation des glandes salivaires, vertiges, xanthopsie (voir tous les objets colorés en jaune), manque (très grave) de cellules sanguines et/ou de plaquettes sanguines, hypersensibilité à la lumière ou à la lumière du soleil, éruption cutanée, affections de la peau (réactions de type lupus érythémateux cutané /réactivation d’un lupus érythémateux cutané); problèmes de peau sévère avec des symptômes de rougeurs, bulles et desqu ...[+++]


Minder vaak voorkomende bijwerkingen zijn: hoofdpijn, slaapstoornissen, oogirritatie, verhoogde bloeddruk (hypertensie), braken, verlies van eetlust, abdominale pijn, diarree, constipatie, maagpijn en misselijkheid, huiduitslag (rash), voorbijgaande bot-, gewrichts- en spierpijn, algemene pijn, roodheid en zwelling op de infusieplaats.

Des effets indésirables moins fréquents sont : maux de tête, insomnies, inflammation de l'œil, hypertension, vomissements, perte d’appétit, douleurs abdominales, diarrhées, constipation, maux d’estomac, nausées, rougeur cutanée, douleurs transitoires (osseuses, des muscles, des articulations, généralisées), rougeur et enflure au point d'injection.


De gevolgen van een accidentele inspuiting zijn meestal weinig ernstig en voorbijgaand (lokale last of pijn, gevoelloosheid, cyanose van de vinger waarin de injectie gebeurde).

Les conséquences d’une injection accidentelle sont généralement peu sévères et passagères (gêne ou douleur locale, hypoesthésie, cyanose du doigt dans lequel a eu lieu l’injection).


Dit is een (matige of ernstige) sneloptredende, voorbijgaande pijntoestand die zich voordoet boven op een met opioïden gestabiliseerde pijn 2,3 .

Un accès douloureux paroxystique peut se définir comme une exacerbation transitoire de la douleur (d’intensité modérée à sévère) survenant sur une douleur de fond habituellement contrôlée (par opioïdes) 2,3 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijn en voorbijgaande' ->

Date index: 2022-07-19
w