Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pijn en patiënten die beter geïnformeerd » (Néerlandais → Français) :

Zo kozen patiënten met matige of voorbijgaande pijn en patiënten die beter geïnformeerd waren over de toxiciteit van de NSAID’s, meestal voor een lokale behandeling, terwijl patiënten met ernstige pijn, constante pijn of uitgebreide pijn eerder opteerden voor een orale behandeling.

Ainsi, les patients souffrant de douleurs modérées ou passagères, et les patients plus informés de la toxicité des AINS ont généralement opté pour un traitement par voie locale, tandis que les patients souffrant de douleurs sévères, constantes ou étendues ont plutôt opté pour un traitement par voie orale.


Vaak zijn de patiënten beter geïnformeerd, veeleisender, en is de relatie eerder consumptiegericht terwijl de vroegere relatie van gezag op veel plaatsen verdwenen lijkt te zijn, vooral dan in de steden.

Souvent, les patients sont dits mieux informés, plus exigeants, s’installant plus volontiers dans une relation de type consumériste et le confort de la relation d’autorité d’antan semble avoir disparu de la scène en beaucoup d’endroits, surtout en ville.


Hoe beter patiënten geïnformeerd zijn, hoe beter de behandeling aanslaat en hoe beter ze een actieve bijdrage kunnen leveren tot hun genezingsproces.

Mieux les patients sont informés, plus le traitement sera efficace et plus ils pourront contribuer activement à leur propre processus de guérison.


Degelijk geïnformeerde patiënten voelen zich emotioneel, fysiek en sociaal beter in hun vel. Bovendien reageren ze beter op de behandeling en zijn ze optimaal tevreden over de verstrekte zorgverlening.

Celle-ci est associée à un meilleur bien-être émotionnel, physique et social ainsi qu’à une meilleure adhésion aux traitements et une satisfaction optimale par rapport aux soins reçus.


Een opleiding voor de gezondheidswerkers inzake communicatie naar patiënten en hun omgeving en inzake psycho-oncologie is onontbeerlijk om de omstandigheden te verbeteren waarin de patiënt wordt geïnformeerd, ondersteund en begeleid, en om te zorgen voor een betere coördinatie tussen het zorgteam in het ziekenhuis en de arts die de patiënt buiten het ziekenhuis behandelt.

Une formation des professionnels à la communication vis-à-vis du patient et de ses proches et à la psycho-oncologie est indispensable afin de permettre aux patients de bénéficier des meilleures conditions d’information, de soutien et d’accompagnement ainsi que d’assurer une meilleure coordination entre l’équipe chargée des soins à l’hôpital et le médecin traitant.


En goed geïnformeerde patiënten kunnen betere beslissingen nemen, samen met de arts”.

Il est bien connu que des patients bien informés prennent de meilleures décisions, en concertation avec le médecin”.


gewaardeerd, en in eerste instantie door de patiënten die beter werden geïnformeerd over het

patients qui bénéficient d’une bonne information sur le parcours, d’une personnalisation à


Voor die patiënten zouden de tussenkomsten van het referentiecentrum uiteindelijk moeten leiden tot een betere beheersing van hun chronische pijn, zodat de patiënt autonomer en zelfredzamer wordt, minder pijnstillende geneesmiddelen nodig heeft en minder beroep moet doen op medische en andere voorzieningen.

Pour ces patients, les interventions du centre de référence devraient finalement aboutir à une meilleure maîtrise de leur douleur chronique : ils sont plus autonomes, consomment moins de médicaments analgésiques et font moins appel à des services médicaux ou autres.


De tussenkomsten van het centrum zouden aan de patiënten een betere beheersing van hun chronische pijn moeten toelaten met méér zelfredzaamheid, minder pijnstillende geneesmiddelen en minder beroep op medische en andere voorzieningen.

Les interventions du centre devraient permettre aux patients de mieux gérer la douleur chronique, d’être davantage autonomes et d’avoir moins souvent recours aux analgésiques et aux dispositifs médicaux et autres.


De tussenkomsten van het centrum zouden aan de patiënten een betere beheersing van hun chronische pijn moeten toelaten met méér zelfredzaamheid, minder pijnstillende geneesmiddelen en minder beroep op medische en andere voorzieningen

Les interventions du centre devraient permettre aux patients de mieux gérer la douleur chronique, d'être davantage autonomes et d'avoir moins souvent recours aux analgésiques et aux dispositifs médicaux et autres.


w