Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoonsgegevens van 08 12 1992 " (Nederlands → Frans) :

Conform de wet verwerking persoonsgegevens van 08/12/1992 beschikt de gebruiker over een wettelijk recht op inzage en eventuele correctie van zijn persoonsgegevens.

Conformément à la loi du 08/12/1992 relative à la protection des données à caractère personnel, l’utilisateur dispose d’un droit légal de consultation et éventuellement de correction de ses données personnelles.


In toepassing van de wet met de betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (08/12/1992) hebt u recht op inzage en verbetering van uw persoonsgegevens.

La loi sur la protection de la vie privée (08/12/1992) accorde aux personnes que ces informations concernent un droit d’accès et de rectification.


Wet van 08/12/1992: Wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

Loi du 8/12/1992 : loi relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Een volledig overzicht van de verplichtingen betreffende deze wetgeving kan teruggevonden worden in art. 16 van de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (08/12/1992).

Un aperçu complet des obligations découlant de cette législation figure à l'article 16 de la loi relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (loi du 08/12/1992).


Krachtens de wet van 08/12/1992 (bescherming van de persoonlijke levenssfeer), kunt u die gegevens inkijken en desgevallend laten corrigeren.

En application de la loi du 08/12/1992 (protection de la vie privée), vous pouvez en prendre connaissance et, le cas échéant, en obtenir la rectification.


Toepassing van de wet met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (wet van 08/12/1992 – Art. 4) De persoonlijke gegevens die u worden gevraagd door de Landsbond van de Neutrale Mutualiteiten zijn nodig om uw recht op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te kunnen vaststellen (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14/07/1994).

Application de la loi relative à la protection de la vie privée (loi du 08/12/1992 – Art. 4) Les informations à caractère personnel qui vous sont demandées par l’Union Nationale des Mutualités Neutres sont nécessaires pour établir vos droits au paiement des indemnités d’incapacité de travail (loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14/07/1994).


Voor meer informatie over de verwerking van die gegevens kunt u zich richten tot de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (wet van 08/12/1992).

Pour plus d’informations concernant le traitement de ces données, vous pouvez vous adresser à la Commission de la protection de la vie privée (loi du 08/12/1992).


12. De verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid is in principe verboden overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. Overeenkomstig artikel 7, § 2, e), van deze wet geldt dit verbod evenwel niet wanneer de verwerking om redenen van zwaarwegend algemeen belang verplicht wordt door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie (voor wat de mededeling door laboratoria voor path ...[+++]

lorsque le traitement est rendu obligatoire par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance pour des motifs d'intérêt public importants (en ce qui concerne la communication par les laboratoires d'anatomie pathologique, voir la législation précitée relative au Registre du cancer, aux laboratoires et aux organismes assureurs).


12. Krachtens artikel 4, § 1, 2° van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levensfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna de “privacywet”) 3 is de verwerking van persoonsgegevens enkel toegelaten voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

12. L’article 4, § 1 er , 2°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel (dénommée ci-après la « LVP ») 3 n’autorise le traitement de données à caractère personnel que pour des finalités déterminées, explicites et légitimes.


12. Krachtens artikel 4, § 1, 2°, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (hierna genoemd: „de privacywet‟) is de verwerking van persoonsgegevens enkel toegelaten voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden.

12. En vertu de l'article 4, § 1er, 2°, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel (dénommée ci-après loi relative à la vie privée), le traitement de données à caractère personnel est uniquement autorisé pour des finalités déterminées, explicites et légitimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens van 08 12 1992' ->

Date index: 2024-11-04
w