Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorzien van bedtijdroutine
Voorzien van educatief materiaal
Voorzien van geheugenapparaat
Voorzien van medicatie-overzicht
Voorzien van medicatieschema
Voorzien van privacy
Voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team
Voorzien van veiligheidsapparaat
Voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

Vertaling van "persoonsgegevens die voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening van anticiperende begeleiding aan familie

fourniture de conseils anticipatoires à la famille












voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team

fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire




voorzien van gezondheidsbevordering voor ontwikkeling van kind

fourniture d'un service de promotion de la santé en faveur du développement de l'enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
62. Het sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van persoonsgegevens zoals voorzien de uitwisseling van persoonsgegevens tussen actoren in de zorg in het kader van de zorgverlening aan de zorggebruiker (patiënt) beoogt, waarbij de modaliteiten van de verwerking van de gegevens (schrijf- en/of leesrechten) door de verschillende betrokken actorenin functie van de noodzakelijkheid worden vastgelegd.

63. Le Comité sectoriel constate que le traitement de données à caractère personnel vise l'échange de données à caractère personnel entre acteurs des soins dans le cadre de la prestation de soins au consommateur de soins (patient), les modalités du traitement des données (droits d'écriture et/ou de lecture) étant déterminées par les divers acteurs concernés en fonction de la nécessité.


Aangezien er slechts één leverancier van gegevens is en er niet in een koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de analyse van small-cellrisico‟s in voorliggend geval eveneens uitgevoerd wordt door het IMA en dat de nodige restricties wodren opgelegd om de heridentificatie van de betrokkenen onmogelijk te maken.

Etant donné qu'il n'y a qu'un seul fournisseur de données et qu'un couplage de données à caractère personnel n'est pas prévu, le Comité sectoriel estime qu'il est acceptable que l'analyse des small cells soit, dans le cas présent, également réalisée par l'AIM et que les restrictions nécessaires soient imposées afin de rendre impossible toute réidentification des personnes concernées.


Wat betreft de beveiliging van netwerken waarmee de apparatuur verbonden is en die betrokken is bij een verwerking van persoonsgegevens, wordt voorzien dat via de firewall van het UZLeuven enkel de http en https poorten toegankelijk zijn vanaf het internet.

En ce qui concerne la protection de réseaux auxquels sont connectés les équipements impliqués dans le traitement de données à caractère personnel, il est prévu qu’au travers du firewall de l’UZLeuven, seules les ports http et https seront accessibles à partir de l’Internet.


Gelet op het feit dat er slechts één leverancier van gegevens is en er geen koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat deze analyse in voorliggend geval eveneens zou kunnen worden uitgevoerd door het IMA.

Étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime qu’il est acceptable que cette analyse puisse, dans le cas présent, être exécutée par l’AIM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling van persoonsgegevens die voorzien is in deze studie werd bovendien gemachtigd bij beraadslaging nr. 11/038 van 17 mei 2011 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de gezondheid.

La communication de données à caractère personnel prévue dans le cadre de la présente étude a été autorisée par la délibération n° 11/038 du 17 mai 2011 de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


In casu, gelet op het feit dat er slechts één leverancier van gegevens is en er geen koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het echter aanvaardbaar dat de analyse van small cell risico’s in voorliggend geval eveneens zou kunnen worden uitgevoerd door de Stichting Kankerregister.

En l’espèce, étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime cependant qu’il est acceptable que l'analyse en matière de risques small cell puisse, dans le cas présent, également être exécutée par la Fondation Registre du Cancer.


Gelet op het feit dat er slechts één leverancier van gegevens is en er geen koppeling van persoonsgegevens wordt voorzien, acht het Sectoraal comité het aanvaardbaar dat de analyse van small cell risico’s in voorliggend geval eveneens zou kunnen worden uitgevoerd door het IMA.

Étant donné qu’il n’y a qu’un seul fournisseur de données et que l’agrégation de données à caractère personnel n’est pas prévue, le Comité sectoriel estime qu’il est acceptable que l'analyse en matière de risques small cell puisse, dans le cas présent, également être exécutée par l'AMI.


Bovendien zal zowel het opslaan als het verwerken van deze medische persoonsgegevens moeten voldoen aan de voorwaarden voorzien door de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, wat onder meer inhoudt dat de verwerking van deze gegevens geschiedt onder toezicht en verantwoordelijkheid van een geneesheer.

En outre, le stockage et le traitement de ces données médicales à caractère personnel doivent satisfaire aux conditions de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, ce qui notamment suppose le traitement de ces données sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin.


De belangrijkste van de vier voorziene afwijkingen in artikel 9 is de verwerking zonder de uitdrukkelijke toestemming van de betrokkenen van niet-gecodeerde persoonsgegevens voor wetenschappelijke doeleinden na toelating van de Commissie.

La plus importante des quatre dérogations prévues à l'article 9 est celle du traitement de données à caractère personnel non codées à des fins scientifiques, sans le consentement explicite des intéressés, après autorisation par la Commission.


In het bijzonder moet de werking van het EWRS voorzien in specifieke waarborgen voor de veilige en legale uitwisseling van persoonsgegevens bij activiteiten ter opsporing van contacten die lidstaten op nationaal niveau ontplooien.

En particulier, le fonctionnement du SAPR devrait comporter des garanties spécifiques permettant d’échanger légalement et en toute sécurité des données à caractère personnel aux fins des mesures de recherche des contacts mises en œuvre par les États membres à l’échelle nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens die voorzien' ->

Date index: 2021-09-04
w