Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon zich heeft laten inschrijven » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat een persoon zich heeft laten inschrijven als patiënt in een ziekenhuis, ongeacht de wijze waarop, kan worden beschouwd als een bewijs dat er een therapeutische relatie bestaat tussen de persoon in kwestie en de hem behandelende ziekenhuisgeneesheren.

Le fait qu’une personne se fasse inscrire comme patient dans un hôpital, de quelque manière que ce soit, peut être considéré comme une preuve de l’existence d’une relation thérapeutique entre la personne en question et les médecins hospitaliers qui le soignent.


- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister kan bekomen (bv. in het kader van de procedure slachtoffer mensenhandel of in het kader van een aanvraag 9ter of 9 bis.);

- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la traite des êtres humains ou dans le cadre d’une demande 9ter ou 9 bis.) ;


9 om zich te laten inschrijven (art. 119) 9 om zijn (haar) verblijfsdocument af te halen (art. 119) 9 om zijn (haar) verblijfsvergunning/vestigingsvergunning (1) af te halen (art. 119) 9 om zijn (haar) elektronische vreemdelingenkaart af te halen (art. 119).

son titre de séjour/d'établissement (1) (art. 119) 0 pour retirer sa carte électronique pour étranger (art. 119) 0 .(3) (art. 119)


Ieder uitbetalingsorganisme is verplicht zich bij het Instituut te laten inschrijven en alle inlichtingen te verstrekken waarom in het kader van de uitvoering van deze maatregel en van artikel 9bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt verzocht.

Tout organisme débiteur est tenu de se faire immatriculer à l'Institut et de communiquer toutes les informations demandées dans le cadre de l'exécution de cette mesure et de l'article 9bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.


Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier opening recht (E 106 of gelijkgesteld) uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Unie dan die welke die het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar de verzekeringsinstelling die het formuli ...[+++]

Cela a aussi pour effet que l'assuré inscrit en Belgique au moyen d'un formulaire d'ouverture de droit (E 106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat de l'Union européenne autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d'ouverture du droit dans les situations où c'est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de déplacement pour l'obtention de soins programmés et à qui il incombe dès lors la prise en charge financière directe des prestations reçu ...[+++]


Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier " opening recht" (E. 106 of gelijkgesteld), uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte (of Zwitserland) dan die welke het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar de verze ...[+++]

Cela a aussi pour effet que l’assuré inscrit en Belgique au moyen d’un formulaire d’ouverture de droit (E.106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat membre de l'Espace économique européen (ou la Suisse) autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d’ouverture du droit dans les situations où c’est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de déplacement pour l’obtention de soins programmés et à qui il incombe dès lors la prise en charge financi ...[+++]


Ze wordt onvoorwaardelijk verlengd indien die persoon zich voor eigen rekening installeert, doch in geval van dienstneming in een andere onderneming, wordt ze verlengd nadat die persoon de Dienst voor geneeskundige verzorging een mandaat van het hoofd van die onderneming heeft doen toekomen waarbij hij gemachtigd wordt de in de overeenkomst bepaalde verbintenissen aan te gaan.

Elle est reconduite sans conditions si cette personne s'installe à son propre compte, mais en cas d'engagement au service d'une autre entreprise, elle est reconduite après que la personne ait fait parvenir au Service des soins de santé un mandat du chef de cette entreprise l'autorisant à prendre les engagements prévus dans la convention.


Vanuit praktisch oogpunt dienen de volgende regels te worden nageleefd: het formulier dient steeds door een gemachtigd persoon te worden ondertekend; de aanvraag wordt beperkt tot één omgeving; enkel de veiligheidsdienst van het eHealth-platform is gemachtigd om een programmanummer toe te kennen; de aanvraag voor het gebruik van de diensten dient op precieze wijze te worden opgesteld, indien nodig zal de opsteller ervan zich laten bijstaan door zijn contactpersoon binnen de dienst PPKB van ...[+++]

D’un point de vue pratique il est demandé que soit respectées les règles suivantes: le formulaire doit toujours être signé par une personne autorisée; la demande est limitée à un environnement; seul le service de sécurité de la plate-forme eHealth est autorisé à accorder un numéro de programme; les services demandés doivent être rédigés de manière précise, si nécessaire le rédacteur se fera assister par son point de contact au sein du Service PPKB de la plateforme eHealth;


- Art. 3. De gemeentebesturen zijn ertoe gehouden aan elke persoon die zich aanmeldt om aangifte te doen van de geboorte van een levend geboren kind die zich op hun grondgebied heeft voorgedaan, het bij artikel 2 voorgeschreven geboorteformulier voor een levend geboren kind te overhandigen.

- Art. 3. Les administrations communales sont tenues de délivrer le bulletin de naissance d'un enfant né vivant prévu à l'article 2, à toute personne qui se présente en vue de déclarer la naissance d'un enfant vivant survenu sur leur territoire.


Er worden loggings- en opsporingsmechanismen voorzien, teneinde in geval van noodzaak toe te laten dat de identiteit kan worden teruggevonden van iedere persoon die toegang had tot de persoonsgegevens of ze bewerkt heeft.

Des données de logging et des mécanismes de détection sont prévus de sorte à permettre de retrouver, au besoin, l'identité de toute personne qui a eu accès aux données à caractère personnel ou qui a traité ces données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon zich heeft laten inschrijven' ->

Date index: 2022-03-22
w