Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon tot persoon variëren wat betreft frequentie » (Néerlandais → Français) :

Ieder geval van PNH is uniek en de symptomen kunnen nogal van persoon tot persoon variëren wat betreft frequentie en ernst.

Chaque cas d’HPN est unique et les signes et symptômes peuvent largement varier dans leur fréquence et leur sévérité d’un patient à un autre.


Zelden (> 1/10.000 - < 1/1.000) : psychische bijwerkingen kunnen optreden na toediening van tramadol, die wat betreft sterkte en soort van persoon tot persoon (al naar gelang persoonlijkheid en duur van de medicatie) kunnen variëren.

Rares (> 1/10.000 - < 1/1.000) : des effets indésirables psychiques peuvent se produire à la suite de l'administration de tramadol.


Zelden (> 1/10.000 tot < 1/1.000) : psychische bijwerkingen kunnen optreden na toediening van tramadol, die wat betreft sterkte en soort van persoon tot persoon (al naar gelang de persoonlijkheid en de duur van de medicatie) kunnen variëren.

Troubles psychiatriques : Rares (> 1/10.000 à < 1/1.000) : des effets secondaires psychiques peuvent se produire à la suite de l'administration de tramadol. Ces troubles varient en intensité et en nature d'un patient à l'autre (ceci dépendant de sa personnalité et de la durée de la médication).


Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen ...[+++]

En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs et inférieurs), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue.


Wat de gedwongen opgenomen patiënt betreft staat vast dat de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke wel een aantal beschermingsmaatregelen bevat maar de rechten van de persoon en dan ook van de patiënt in principe niet beperkt.

En ce qui concerne le patient admis de force, il est certain que la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux contient bien une série de mesures de protection mais ne limite pas en principe les droits de la personne et par conséquent du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon tot persoon variëren wat betreft frequentie' ->

Date index: 2022-05-04
w