Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon moet aanhoudend een dossier worden bijgehouden " (Nederlands → Frans) :

In de erkenningsnormen voor rusthuizen wordt evenwel ook gestipuleerd (art. 2.2.19): " Voor ieder opgenomen persoon moet aanhoudend een dossier worden bijgehouden dat de medische richtlijnen en de uitvoering ervan vermeldt. Dit dossier moet ter beschikking worden gehouden van de bevoegde ambtenaren van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap.

En outre, les normes d'agrément pour maisons de repos, précisent que (art. 2.2.19): " Un dossier mentionnant les directives médicales et leur exécution est constamment tenu à jour pour chaque personne hébergée: Ce dossier est tenu à la disposition des fonctionnaires compétents du Ministère de la Communauté flamande.


- er moet een nauwkeurig dossier worden bijgehouden met de kenmerken van electrode, ICD, het aantal toegediende interventies.

- On tiendra un dossier détaillé reprenant les caractéristiques des électrodes et du défibrillateur cardioverteur implantable ainsi que le nombre d'interventions.


De verantwoordelijke persoon inzake geneesmiddelenbewaking moet een wettelijk diploma bezitten van apotheker of master in de farmaceutische wetenschappen, ofwel van arts of master in de geneeskunde, ofwel van dierenarts of master in de dierengeneeskunde; deze persoon moet op een lijst ingeschreven worden, opgesteld en bijgehouden door de Minister of haar vertegenwoordiger, en minstens één jaar ervaring op het gebied van geneesmiddelenbewaking kunnen r ...[+++]

La personne responsable en matière de pharmacovigilance doit posséder un diplôme légal, soit de pharmacien ou de master en sciences pharmaceutiques, soit de médecin ou de master en médecine, soit de médecin vétérinaire ou de master en médecine vétérinaire; elle doit être inscrite sur une liste dressée et tenue à jour par le Ministre ou son délégué et justifier d’une expérience d’au moins un an dans le domaine de la pharmacovigilance ;


Deze persoon moet wel in het dossier geïdentificeerd worden.

Cette personne doit toutefois pouvoir être identifiée dans le dossier.


De in dit kader uitgevoerde communicatie is gedekt door de zwijgplicht en moet zich beperken tot de enkele elementen van het medisch dossier die nodig zijn voor de goede afwikkeling van het administratief dossier van de betrokken persoon.

La communication ainsi faite est couverte par le secret professionnel et doit être strictement limitée aux éléments du dossier médical nécessaires à la bonne fin du dossier administratif de la personne concernée.


1° In principe mag men een persoon die voor de rechtbank moet verschijnen geen kopie bezorgen van het tuchtrechtelijk dossier.

1° En principe on ne peut délivrer au futur comparant en justice une photocopie du dossier disciplinaire.


Dit houdt vooreerst in dat er voor elk van de patiënten een dossier moet worden bijgehouden.

Cette obligation porte tout d'abord sur la tenue d'un dossier pour chaque patient.


Deze overeenkomst moet bepalen dat de overnemer de bewaarder van de medische dossiers wordt ; hij verbindt er zich toe alle voor de kontinuïteit van de verzorging nuttige gegevens van het dossier mede te delen aan de door de patiënt aangeduide arts en met inachtneming van het medisch geheim, mag hij gebeurlijk het wetenschappelijk deel ervan overhandigen aan de persoon ...[+++]

Cette convention doit stipuler que le cessionnaire devient le dépositaire des dossiers médicaux ; qu’il s’engage à remettre à tout autre praticien désigné par le patient les informations du dossier utiles à la continuité des soins et, le secret médical étant assuré, l’éventuelle partie scientifique à toute autre personne qui aurait un intérêt légitime à pouvoir en disposer.


De Nationale Raad is van oordeel dat in het kader van een klinische studie die aan de " Good Clinical Practice" moet beantwoorden, de klinische monitor van de firma inzage heeft in het klinisch dossier van de persoon die meewerkt aan een klinische proef, op voorwaarde dat :

Le Conseil national considère que, dans le cadre d'une étude clinique devant répondre au " Good Clinical Practice" , le moniteur clinique de la firme a l'accès au dossier clinique de la personne participant à un essai clinique pour autant :


Hij moet hem eveneens wijzen op zijn recht de toegang tot dit boekje te weigeren aan eender welke persoon die niet is betrokken bij de hem betreffende zorgverlening, bijvoorbeeld de verzekeraar, de werkgever. zoals dit gebeurt voor elk medisch dossier.

Il doit également l’informer de son droit de refuser l’accès à ce carnet de soins à toute personne étrangère à la distribution des soins le concernant, par exemple l’assureur, l’employeur, . comme cela se passe pour tout dossier médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon moet aanhoudend een dossier worden bijgehouden' ->

Date index: 2022-06-27
w