Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "persoon in behandeling was " (Nederlands → Frans) :

Vraag 1 peilde naar hoelang het geleden was dat de persoon een raadpleging had bij de tandarts (subjectieve zorgconsumptie); vraag 2 peilde naar de subjectieve behandelnood door te vragen of de persoon op het moment van de bevraging een mondprobleem had (ja/nee) en indien ja welk mondprobleem (subjectieve behandelnood); vraag 3 ging na in welke mate de persoon op het moment van de bevraging beroep wenste te doen op een tandarts (subjectieve nood die omgezet wordt in vraag naar zorg (‘demand’ ...[+++]

La question 1 sondait depuis quand la personne avait consulté un dentiste (consommation subjective de soins) ; la question 2 sondait le besoin subjectif de traitement en demandant si, au moment du sondage, la personne souffrait d’un problème bucco-dentaire (oui/non) et, dans l’affirmative, de quel problème il s’agissait (besoin subjectif de traitement) ; la question 3 vérifiait dans quelle mesure, au moment du sondage, la personne souhaitait faire appel à un dentiste (besoin subjectif qui est converti en une demande de soins (‘deman ...[+++]


(1) Wet van 26 juni 1990, gewijzigd door de Wet van 18 juli 1991 (2) Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke. Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke (3) Onder " psychiatrische dienst" wordt verstaan de A‑dienst (= dienst neuro‑psychiatrie voor observatie en behandeling) ...[+++]

(1) Loi du 26 juin 1990, modifiée par la loi du 18 juillet 1991 (2) Arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux (3) On entend par " service psychiatrique" , le service‑A (= service neuropsychiatrique d'observation et de traitement) d'un hôpital psychiatrique, le service‑A d'un hôpital général fonctionnant dans le cadre de la loi ...[+++]


Gelieve in de onderstaande tabel in te vullen welke zorgverleners je al behandeld hebben voor je CVS. Per behandelaar vul je de naam van de behandelaar in, geeft je aan of deze persoon je nu nog behandelt (je vult ‘heden’ of ‘verleden’ in) en omschrijf je kort wat het effect is of was van deze behandeling (bijvoorbeeld ‘geen effect’, ‘verbetering’, ).

Indiques dans le tableau ci-après quels thérapeutes t’ont déjà traité pour ton SFC. Indiques le nom de chaque thérapeute, s’il te suit encore à l’ heure actuelle (tu remplis ‘actuel’ ou ‘passé’), et tu décris brièvement le résultat du traitement (p. ex. ‘aucun effet’, ‘amélioration’, .).


Gelieve in de onderstaande tabel in te vullen welke zorgverleners u al behandeld hebben voor uw CVS. Per behandelaar vult u de naam van de behandelaar in, geeft u aan of deze persoon u nu nog behandelt (u vult ‘heden’ of ‘verleden’ in) en omschrijft u kort wat het effect is of was van deze behandeling (bijvoorbeeld ‘geen effect’, ‘verbetering’, ).

Veuillez indiquer dans le tableau ci-après quels thérapeutes vous ont déjà traité pour votre SFC. Indiquez le nom de chaque thérapeute, précisez s’il vous suit encore à l’heure actuelle (vous remplissez ‘actuel’ ou ‘passé’), et décrivez brièvement le résultat du traitement (p. ex. ‘aucun effet’, ‘amélioration’, ).


Wat de vermissing betreft mag de adviserende arts van het ziekenfonds de namen van de zorgverstrekker(s) bij wie de persoon in behandeling was meedelen, doch medische gegevens kunnen enkel opgevraagd worden bij de behandelende arts.

En ce qui concerne la disparition, le médecin-conseil de la mutualité peut communiquer les noms des dispensateurs de soins qui traitaient la personne, mais des données médicales ne peuvent être demandées qu'au médecin traitant.


De verzekeringsinstellingen worden soms geconfronteerd met de vraag om een aantal gegevens van medische aard en namen van zorgverstrekkers waar de persoon in behandeling was door te geven.

Les organismes assureurs sont parfois confrontés à la demande de données de nature médicale et de noms de dispensateurs de soins chez qui la personne était en traitement.


Het uitkeringssysteem voor hulp van derden in de vorm van twee verschillende voordelen (toekenning van een uitkering aan het percentage met gezinslast voor gerechtigden zonder persoon ten laste en van een tegemoetkoming voor hulp van derden aan gerechtigden met personen ten laste) heeft dus een historische verklaring (oorspronkelijk was er in de wet geen sprake van een begrip hulp van derden en was er een uitkering door een beroep te doen op het begrip persoon ten laste).

Le système de l’indemnisation pour aide de tiers sous forme de deux avantages distincts (octroi d’une indemnité au taux avec charge de famille pour les titulaires n’ayant personne à charge et d’une allocation pour aide de tiers aux titulaires ayant personne à charge) s’explique donc pour des raisons historiques (absence initiale dans le cadre de la loi, d’une notion d’aide de tiers et indemnisation par le recours à la notion de personne à charge).


In geval van overlijden van de gerechtigde ten laste van wie de betrokken persoon was ingeschreven, mag de V. I. niet overgaan tot een ambtshalve inschrijving van de persoon ten laste van een andere gerechtigde: de betrokken persoon zou immers kunnen opteren voor een inschrijving in de hoedanigheid van gerechtigde.

En cas de décès du titulaire à charge de qui la personne concernée était inscrite, l’O.A. ne peut procéder à une inscription d’office de la personne à charge d’un autre titulaire : en effet, la personne concernée pourrait opter pour une inscription en qualité de titulaire.


In principe was de samenwoningsvoorwaarde vereist uit hoofde van de persoon ten laste; de feitelijk of van tafel en bed gescheiden echtgeno(o)t(e) kon onder bepaalde voorwaarden evenwel toch persoon ten laste zijn (wanneer hij/zij bijvoorbeeld in het levensonderhoud voorzag van tenminste één kind dat als persoon ten laste werd beschouwd of alimentatie kreeg op grond van een gerechtelijke beslissing).

En principe, la condition de cohabitation était requise dans le chef de la personne à charge; le conjoint séparé de fait ou de corps pouvait toutefois être personne à charge sous certaines conditions (notamment s’il assumait l’entretien d’au moins un enfant considéré comme personne à charge ou percevait une pension alimentaire sur base d’une décision judiciaire).


In dat geval zal ze gerechtigde NBMV blijven als zij al in die hoedanigheid was ingeschreven en haar kind zal worden ingeschreven in de hoedanigheid van persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010) Als het kind niet de Belgische nationaliteit krijgt: De moeder zal in de hoedanigheid van gerechtigde NBMV kunnen worden ingeschreven, als zij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult en haar kind zal ingeschre ven kunnen worden als persoon ten laste (Wijziging ingevoegd op 01.09.2010)

Dans ce cas, elle restera titulaire MENA, si elle était déjà inscrite en cette qualité et son enfant sera inscrit en qualité de personne à charge (Modification insérée le 01.09.2010)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon in behandeling was' ->

Date index: 2023-01-13
w