Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon en omvat 25 eur » (Néerlandais → Français) :

Als de aanvraag wordt toegekend krijgen de organisaties een financiering. Die bedraagt 60,80 EUR per dag en per persoon en omvat 25 EUR voor verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur en 35,80 EUR voor verstrekkingen specifiek aan het project.

Si la demande est acceptée, les organisations obtiennent un financement qui s’élève à 60,80 EUR par jour et par personne répartis comme suit : 25 EUR pour les prestations de la nomenclature et 35,80 EUR pour les prestations spécifiques au projet.


Als de aanvraag wordt toegekend, dan krijgen de organisaties een financiering. Deze bedraagt 60,80 EUR per dag en per persoon en omvat 25 EUR voor verstrekkingen opgenomen in de nomenclatuur en 35,80 EUR voor de verstrekkingen specifiek aan het project.

Si la demande est acceptée, les organisations obtiennent un financement qui s’élève à 60,80 EUR par jour et par personne répartis comme suit : 25 EUR pour les prestations de la nomenclature et 35,80 EUR pour les prestations spécifiques au projet.


a) Gerechtigden met persoon ten laste: 56,25 EUR tot 58,27 EUR b) Gerechtigden zonder gezinslast: 46,7 EUR tot 48,37 EUR

a) Titulaires avec charge de famille : 56,25 EUR à 58,27 EUR b) Titulaires sans charge de famille : 46,7 EUR à 48,37 EUR


In geval van een andere inbreuk op de overeenkomst dan deze bepaald in § 1, zijn de overeenkomstsluitende partijen ertoe gehouden, op beslissing van de Overeenkomstencommissie, hetzij aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering indien het gaat om de persoon die tot deze overeenkomst toetreedt, hetzij aan die persoon indien het om een verzekeringsinstelling gaat, bij wijze van strafbeding, een forfaitaire vergoeding die overeenstemt met 10 % van de vergoeding van de betrokken verstrekking tegen het tarief gewone rechthebbende/tot de overeenkomst toegetreden zorgverlener te storten, met een minimum van 25 EUR.

En cas d'infraction à la convention autre que celle prévue au § 1 er , les parties contractantes à la présente convention sont tenues de verser, à titre de clause pénale, sur décision de la Commission de convention, soit à l'Institut national d'assurance maladieinvalidité s'il s'agit de la personne adhérant à la présente convention, soit à cette personne s'il s'agit d'un organisme assureur, une indemnité forfaitaire correspondant à 10 % du remboursement de la prestation en cause, au taux bénéficiaire ordinaire/dispensateur de soin conventionné, avec un minimum de 25 EUR.


In geval van een andere inbreuk op de overeenkomst dan deze bepald in § 1, zijn de overeenkomstsluitende partijen ertoe gehouden, op beslissing van de Overeenkomstencommissie, hetzij aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering indien het gaat om de persoon die tot deze overeenkomst toetreedt, hetzij aan die persoon indien het om een verzekeringsinstelling gaat, bij wijze van strafbeding, een forfaitaire vergoeding die overeenstemt met 10 % van de vergoeding van de betrokken verstrekking tegen het tarief gewone rechthebbende/tot de overeenkomst toegetreden zorgverlener te storten, met een minimum van 25 EUR.

En cas d'infraction à la convention autre que celle prévue au § 1 er , les parties contractantes à la présente convention sont tenues de verser, à titre de clauses pénales, sur décision de la Commission de convention, soit à l'Institut national d'assurance maladieinvalidité s'il s'agit de la personne adhérant à la présente convention, soit à cette personne s'il s'agit d'un organisme assureur, une indemnité forfaitaire correspondant à 10 % du remboursement de la prestation en cause, au taux bénéficiaire ordinaire/dispensateur conventionné, avec un minimum de 25 EUR.


Wanneer het belastbaar bruto gezinsinkomen lager is dan 13 246,34 EUR, verhoogd met 2 452,25 EUR voor iedere persoon, andere dan de gerechtigde zelf, die deel uitmaakt van hetzelfde gezin, wordt verzaakt aan terugvordering voor het volledige bedrag.

La notion « digne d’intérêt » est appréciée sur la base du revenu familial de l’assuré social. Lorsque le revenu familial brut imposable est inférieur à 13 246,34 EUR, montant majoré de 2 452,25 EUR pour chaque personne autre que le titulaire lui-même, qui fait partie de la même famille, il est renoncé à la récupération du montant total.




D'autres ont cherché : per persoon en omvat 25 eur     gerechtigden met persoon     persoon     iedere persoon     persoon en omvat 25 eur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon en omvat 25 eur' ->

Date index: 2024-08-31
w