Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon en enkel daar waar » (Néerlandais → Français) :

De dienst ‘Tijdelijke verblijven’ verschilt van de dienst begeleiding daar deze laatste enkel tussenkomt op vraag van de minder valide persoon en enkel daar waar gewenst terwijl de dienst “Tijdelijke verblijven” eerder proactief te werk gaat.

Le service résidentiel de transition diffère du service d’accompagnement car ce dernier n’intervient que sur demande de la personne handicapée, et uniquement dans les domaines souhaités, tandis que le service de transition est proactif, voire injonctif.


Opvallend in de ministeriële richtlijn is dat de ziekenhuizen op één lijn worden geplaatst met de stations en de gevangenissen - daar waar bv. van hotels geen sprake is - en dat de verificatie dient te gebeuren vóór de bevoegde dienstdoende officier van de gerechtelijke politie of de dienstdoende parketmagistraat de verdwijning als onrustwekkend heeft getaxeerd (Uit de overgemaakte stukken blijkt dat niet steeds een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen het vermist zijn van een persoon ...[+++]

Il est frappant que la directive ministérielle mette les hôpitaux sur le même pied que les gares et les prisons alors qu'il n'y est pas question des hôtels par exemple, et que les vérifications doivent avoir lieu avant que l'officier de service de la police judiciaire ou le magistrat de service du parquet ne qualifie la disparition d'inquiétante (Il ressort des pièces que l'on ne fait pas toujours nettement la distinction entre une disparition et une disparition inquiétante).


De indicaties voor ACE-remmers breiden zich verder uit, daar waar de calciumantagonisten geen enkele voorkeursindicatie hebben(zie Juryrapport Consensusconferentie Antihypertensiva op www.riziv.fgov.be Zorgverleners – Farmanet – Consensusvergaderingen).

Les indications pour les inhibiteurs ACE continuent de s'étendre, là où les antagonistes du calcium n'ont aucune indication préférentielles (voir le rapport du jury de la conférence de consensus hypertenseurs sur le site www.inami.fgov.be Dispensateurs de soins – Pharmanet – Réunion de consensus).


Daar waar sprake is van “kiné-ergo-logo” is er enkel keuze uit deze drie kwalificaties.

Là où il est question de “kiné-ergo-logo”, il n'y a de choix que parmi ces trois qualifications.


Artikel 7 stelt dat elke patiënt recht heeft “op alle hem betreffende informatie die nodig is om inzicht te krijgen in zijn gezondheidstoestand en de vermoedelijke evolutie ervan” daar waar artikel 8 enkel handelt over de te verstrekken inlichtingen betreffende de beoogde tussenkomst.

Suivant l'article 7, le patient a droit " à toutes les informations qui le concernent et peuvent lui être nécessaires pour comprendre son état de santé et son évolution probable" alors qu'il n'est question à l'article 8 que des informations à fournir concernant une intervention envisagée.


Na toediening van meerdere 80 mg doses eenmaal daags of een enkele dosis van 120 mg bij een vetrijke maaltijd werd een daling van respectievelijk 49% en 38% gezien in de C max en een daling van 18% en 16% van de AUC. Er is echter daar waar dit werd getest geen klinisch significante verandering

A la suite de doses orales répétées de 80 mg une fois par jour ou d’une dose unique de 120 mg avec un repas riche en lipide, la C max a diminué de respectivement 49% et 38% et l’ASC de 18% et 16%.


Er dient op gewezen te worden dat parenterale toediening van thiamfenicol enkel gerechtvaardigd is in het geval van ernstige infecties en/of daar waar orale toediening niet mogelijk is.

L’administration parentérale du thiamphénicol ne se justifie que dans des infections graves et/ou lorsque la prise orale est impossible.


Daar waar deze aanbevelingen enkele tientallen jaren geleden bij volwassenen nog 250 en zelfs 500 µg/dag bedroegen, liggen ze nu niet meer hoger dan 50 µg/dag.

En effet, celui-ci pouvait atteindre 250, voire même 500 µg/jour chez l’adulte il y a quelques dizaines d’années et, à l’heure actuelle, il ne dépasse pas les 50 µg/jour.


Het gaat echter altijd over een louter esthetische handeling waar de persoon geen enkel gezondheidsvoordeel uit haalt.

Il s’agit cependant là d’un acte purement esthétique dont le sujet ne retire aucun bénéfice au point de vue santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon en enkel daar waar' ->

Date index: 2023-10-29
w