Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoon een bedrag werd aangerekend » (Néerlandais → Français) :

verklaart dat de bovenvermelde persoon , een afgeronde IVF behandeling volgde en dat hiervoor en ten laste van voormelde persoon een bedrag werd aangerekend van .EUR.

déclare que la personne mentionnée ci-dessus a suivi le traitement complet FIV et que la somme de .EUR restant à sa charge lui a été facturée.


verklaart dat de bovenvermelde persoon , een afgeronde ICSI behandeling volgde en dat hiervoor en ten laste van voormelde persoon een bedrag werd aangerekend van .EUR.

déclare que la personne mentionnée ci-dessus a suivi le traitement complet ICSI et que la somme de .EUR restant à sa charge lui a été facturée.


Antwoord: In afwachting van de eerder genoemde aanpassing van de patiëntenfactuur, wordt deze korting aangeduid in de rubriek ‘huisvestingskosten’: op de eerste lijn de volledige dagprijs en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend, op de tweede lijn de korting (bedrag in negatief) en het aantal dagen waarvoor deze werd aangerekend.

Réponse : En attendant de procéder à l’adaptation précitée de la facture patient, les ristournes sont indiquées en faisant cette distinction dans la rubrique " frais d’hébergement" : à la première ligne, le prix de journée entier et le nombre de jours pour lesquels il a été porté en compte ; à la deuxième ligne la ristourne (montant de 10 EURO en negatif) et le nombre de jours pour lequel il a été porté en compte.


Indien hij werd vermeld de betalingslijst voor de maand (t+1), maar hij was gehospitaliseerd tijdens de ganse maand (t+1), wordt dit geregulariseerd op de betalingslijst voor de maand (t+3) door het forfaitair bedrag voor de maand (t+1), dat reeds werd aangerekend, in negatief te vermelden.

Si elle a été mentionnée sur la liste de paiement pour le mois (t+1), mais qu’elle a séjourné en milieu hospitalier pendant tout le mois (t+1), une régularisation est faite sur la liste de paiement pour le mois (t+3) en mentionnant en négatif le montant forfaitaire relatif au mois (t+1) qui a déjà été porté en compte.


Dit forfaitaire bedrag wordt altijd aangerekend, zelfs wanneer er geen medicatie afgeleverd werd.

Ce montant forfaitaire est toujours facturé, même lorsqu’aucun médicament n’a été délivré.


Indien men wenst te weten welk bedrag er werd toegewezen per persoon, dan zijn het de brutocijfers (totaalbedrag gedeeld door het aantal leden) die moeten worden bestudeerd.

Si l’on souhaite savoir quel montant a été attribué par personne, c’est les taux bruts (montant total divisé par le nombre d’affiliés) qu’il convient d’examiner.


Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5: wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het koninklijk besluit van 23 december 2005, behoudt de gerechtigde de hoedan ...[+++]

Afin de neutraliser l'effet de cette augmentation du montant journalier, l'article 225 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 : si les revenus de la personne à charge excèdent le montant maximum, uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité par l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient sa qualité de titulaire ayant personne à charge du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2008 (55) .


Om het effect van die verhoging te neutraliseren, werd artikel 225 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 aangevuld met een § 5 dat bepaalt dat wanneer de inkomsten van de persoon ten laste het maximumbedrag overschrijden, enkel omwille van de verhoging van het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen door het Koninklijk besluit van 23 december 2005, de gerechtigde de ...[+++]

Afin de neutraliser l’effet de cette augmentation, l’article 225 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été complété par un § 5 qui stipule que lorsque les revenus de la personne à charge dépassent le montant maximum uniquement en raison de l'augmentation du montant des indemnités d'invalidité résultant de l'arrêté royal du 23 décembre 2005, le titulaire maintient la qualité de titulaire avec personne à charge du 1 er janvier 2006 au 31 décembre 2008 85 .


Het inkomensplafond om als persoon ten laste te worden beschouwd werd een eerste maal verhoogd vanaf 1 januari 2003 tot een bedrag gelijk aan 26 maal het maximum basisdagbedrag van de werkloosheidsuitkering toegekend aan de samenwonende werkloze.

Le plafond de revenus pour être considéré comme personne à charge a été augmenté une première fois le 1er janvier 2003, pour atteindre un montant égal à 26 fois le montant de base maximum de l'allocation de chômage octroyée au chômeur cohabitant.


Onder invloed van de vorige wetgeving (wet van 7.8.1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum) werd er overeenkomstig voormeld artikel 225 rekening gehouden met het bestaansminimum bij het vaststellen van het bedrag van het inkomen van de persoon ten laste.

Sous l’empire de la législation antérieure (loi du 7.8.1974 instituant un droit à un minimum de moyens d’existence), il était tenu compte, en application de l’article 225 susmentionné, du minimum de moyens d’existence pour déterminer le montant des revenus de la personne à charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon een bedrag werd aangerekend' ->

Date index: 2024-06-02
w