Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen werd aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Lidocaïne Bij gezonde personen werd aangetoond dat het gelijktijdig gebruik van lidocaïne-bevattende geneesmiddelen en ciprofloxacine, een matige remmer van het CYP450 1A2 iso-enzym, de klaring van intraveneus lidocaïne met 22% vermindert.

Lidocaïne On a démontré que chez des sujets sains, l’utilisation concomitante de médicaments contenant de la lidocaïne avec de la ciprofloxacine, un inhibiteur modéré de l’isoenzyme CYP450 1A2, induit une réduction de 22 % de la clairance de la lidocaïne administrée par voie intraveineuse.


Er werd aangetoond dat in extreem zeldzame gevallen overdracht van het vaccinvirus is optreden tussen gevaccineerde personen en seronegatieve personen.

La transmission du virus vaccinal a été démontrée s'être produite mais dans des cas extrêmement rares chez les personnes séronégatives en contact avec les personnes vaccinées.


Bij een interim-analyse van ACTG 5202 werd aangetoond dat abacavir/lamivudine geassocieerd werd met een statistisch significant hoger risico van virologisch falen dan emtricitabine/tenofovir (gedefinieerd als virale load > 1.000 kopieën/ml op of na 16 weken en voor 24 weken of een HIV- RNA niveau > 200 kopieën/ml op of na 24 weken) bij personen die bij de screening een virale load hadden van ≥100.000 kopieën/ml (geschat relatief risico: 2,33, 95% CI: 1,46, 3,72, p=0,0003).

L’étude ACTG 5202 était une étude multicentrique, comparative, randomisée évaluant abacavir/lamivudine ou emtricitabine/tenofovir, administrés en double aveugle, en association avec efavirenz ou atazanavir/ritonavir, administrés en ouvert, chez des patients infectés par le VIH et n’ayant jamais reçu de traitement antirétroviral. Les patients ont été stratifiés lors de l’inclusion selon leur taux d’ARN VIH-1 plasmatique < 100 000 copies/ml et ≥ 100 000 copies/ml.


De dosislineariteit van 50 microgram tot 400 microgram Instanyl werd aangetoond bij gezonde personen.

La linéarité de dose d’Instanyl de 50 à 400 microgrammes a été démontrée chez des sujets sains.


Eveneens werd aangetoond dat bij steroïdegevoelige personen, VEXOLON 1% een langere gemiddelde tijd nodig had om de intraoculaire druk te verhogen dan prednisoloneacetaat 1% of dexamethasonefosfaat 0,1%, en in dit opzicht equivalent is met fluorometholone 0,1%.

On a également démontré que chez les personnes sensibles aux stéroïdes, l’augmentation de la pression intra-oculaire nécessite en moyenne un temps plus long avec VEXOLON 1 % qu’avec l'acétate de prednisolone à 1 % ou le phosphate de dexaméthasone à 0,1 % et que, de ce point de vue, VEXOLON 1 % est équivalent à la fluorométholone à 0,1 %.


Er werd aangetoond dat indometacine de bloedingstijd kan verlengen bij gezonde personen (evenwel binnen de normale grenzen).

On a montré que l'indométacine peut allonger le temps de saignement (toutefois dans les limites normales) chez des sujets normaux.


Overigens werd aangetoond dat stoppen van neuroleptica bij personen met de ziekte van Alzheimer geen negatieve effecten heeft op functionele of cognitieve status 37 .

Par ailleurs, il a été démontré que l’arrêt des neuroleptiques chez les patients Alzheimer n’avait aucun effet négatif sur leur état fonctionnel ou cognitif 37 .


Rydene wordt niet aanbevolen bij personen jonger dan 18 jaar aangezien de veiligheid en de werkzaamheid van dit produkt in deze leeftijdsgroep niet werd aangetoond.

Rydene n'est pas recommandé chez les sujets de moins de 18 ans car la sécurité et l'efficacité du produit n'ont pas été démontrées pour cette tranche d'âge.


Een RCT includeerde 243 personen (30 tot 75 jaar oud) met een beginconcentratie 25OHD > 55nmol/l, en vergeleek met een controlegroep. Aangetoond werd dat een lage concentratie van calcidiol in verband kan gebracht worden met een hogere frequentie van symptomen van depressie, maar dat het toedienen van vitamine D (40000 IU per week gedurende 6 maanden) dit probleem niet kan voorkomen 23 .

Une RCT incluant 243 patients âgés de 30 à 75 ans avec taux initial de 25OHD > 55nmol/l, et avec groupe témoin, montre qu’un taux bas de calcidiol est lié à une plus grande fréquence de symptômes dépressifs mais que l’administration de vitamine D (40.000 UI par semaine durant 6 mois) ne prévient pas ces troubles 23 .


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen werd aangetoond' ->

Date index: 2022-09-10
w