Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Atypische psychose van de kinderjaren
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "personen met graad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ayant ...[+++]


HPRT (hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase)-deficiëntie, graad I

déficit partiel en hypoxanthine guanine phosphoribosyltransférase


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


per ongeluk geraakt door of tegen voorwerpen of personen

heurté accidentellement par ou contre des objets ou des personnes


preoperatieve educatie inclusief familie en ondersteunende personen

enseignement préopératoire à la famille ou à des personnes de confiance




aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Proportie personen met graad van zorgafhankelijkheid in functie van de verblijfsituatie

Proportion de personnes avec degré de dépendance de soins en fonction de la situation en matière de résidence


In een kleine voorlopige studie traden tijdens de eerste paar weken van de delavirdine en saquinavircombinatie verhogingen op van levercelenzymen bij 13 % van de personen (6 % graad 3 of 4).

Dans une petite étude préliminaire, une augmentation des enzymes hépatiques a été observée chez 13 % des sujets pendant les premières semaines de traitement par l’association delavirdinesaquinavir (6 % de grade 3 ou 4).


In een gelijkaardige studie bij personen met leverstoornissen van verschillende graad waren de gemiddelde AUC-waarden van de vrijwilligers met matige aantasting van de lever (Child-Pugh score B) 37% hoger dan bij normale personen; de waarde lag echter nog binnen de limieten waargenomen bij personen zonder leverstoornis.

Lors d’une étude similaire réalisée chez des sujets présentant des degrés variables de fonction hépatique, les valeurs moyennes de l’ASC des volontaires ayant une insuffisance hépatique modérée (score B de Child-Pugh) étaient 37 % plus élevées que chez les sujets normaux, mais restaient dans l’intervalle des valeurs observées chez les sujets n’ayant aucune altération de la fonction hépatique.


Uit tabel 3.5.24 blijkt dat in de thuissituatie het aandeel van personen met zorggraad O (laagste graad van zorgafhankelijkheid) het hoogst is terwijl in woonzorgcentra het aandeel ouderen met zorggraad Cd (hoogste graad van zorgafhankelijkheid) de grootste groep uitmaakt.

Du tableau 3.5.24, il ressort que, dans la situation de domicile, la part de personnes présentant un degré de soins O (le degré le plus faible de dépendance de soins) est la plus élevée, tandis que, dans les maisons de repos et de soins, la part de personnes âgées présentant un degré de soins Cd (le degré de dépendance de soins le plus élevé) constitue le plus grand groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij personen met een renale insufficiëntie en personen die ouder zijn dan 60 jaar (die gewoonlijk een verminderde renale functie hebben) moet de systemisch toegediende dosis verminderd worden, rekening houdend met de graad van renale insufficiëntie.

Chez les malades présentant une insuffisance rénale et chez les personnes âgées de plus de 60 ans (qui ont normalement une fonction rénale diminuée), les doses systémiques doivent être diminuées compte tenu de l'importance de l'insuffisance rénale.


Het inschatten van de graad van zorgafhankelijkheid gebeurt voor personen ≥65 jaar, die in een woonzorgcentrum verblijven op een andere manier (Katz-index) dan voor personen ≥65 die thuis verblijven met thuiszorgondersteuning (Bel-schaal).

L’estimation du degré de dépendance des soins se fait différemment pour les personnes ≥65 ans qui résident dans une maison de repos et de soins (indice de Katz) que pour les personnes ≥65 qui vivent chez eux et qui bénéficient de soins à domicile (échelle BEL).


Hennequin en medewerkers vatten een aantal bevindingen uit de internationale literatuur samen: personen met mentale beperkingen die in voorzieningen woonden, hadden in vergelijking met de algemene populatie weliswaar dezelfde cariësincidentie, maar een hogere graad van onbehandelde pathologie en een minder goede mondhygiëne terwijl men bij personen met mentale beperkingen die niet in voorzieningen woonden in vergelijking met de alg ...[+++]

Hennequin et collaborateurs résument un certain nombre de constatations de la littérature internationale: les personnes limitées mentalement qui vivaient en institution, avaient en comparaison avec la population normale la même incidence de caries, mais un nombre plus élevé de pathologies non traitées et une moins bonne hygiène buccodentaire alors que les personnes limitées mentalement qui ne vivaient pas en institutions avaient, en comparaison avec la population générale une incidence de caries comparable à plus élevée.[Hennequin et al., 2000].


Aan de tandarts-screeners werd gevraagd om voor de personen van 65 jaar of ouder de graad van zorgafhankelijkheid te noteren.

Il a été demandé aux dentistes-examinateurs de noter le degré de dépendances de soins pour les personnes de 65 ans ou plus.


Slechts 3 landen (België, Japan en Zweden) werden gekenmerkt door een toenemende graad van zorgafhankelijkheid van personen van 65 jaar en ouder in de periode 1997-2007.

Seulement 3 pays (Belgique, Japon et Suède) furent caractérisés par un taux croissant de dépendance pour les soins chez les personnes de 65 ans et plus pendant la période 1997-2007.


Deze “medisch erkende personen” hebben wel recht op diverse sociale en fiscale voordelen afhankelijk van hun graad van medische erkenning.

Ces “personnes avec un reconnaissance médicale” ont droit à des avantages sociaux et fiscaux et ce selon leur degré d’expertise médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen met graad' ->

Date index: 2022-10-16
w