Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Atypische psychose van de kinderjaren
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "personen die voertuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial




preoperatieve educatie inclusief familie en ondersteunende personen

enseignement préopératoire à la famille ou à des personnes de confiance




per ongeluk geraakt door of tegen voorwerpen of personen

heurté accidentellement par ou contre des objets ou des personnes


aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en van het vermogen om machines te bedienen Zelfs indien het wordt ingenomen volgens de richtlijnen, kan Tramadol Sandoz bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en bijgevolg de reacties verstoren van personen die voertuigen besturen of machines bedienen.

Même s’il est pris suivant les recommandations, Tramadol Sandoz peut provoquer des effets indésirables tels que somnolence et vertiges et par conséquent perturber les réactions des personnes qui conduisent un véhicule ou utilisent des machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Tramadol kan bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en bijgevolg de reacties verstoren van personen die voertuigen besturen of machines bedienen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Le tramadol peut provoquer des effets indésirables tels qu’une somnolence et des étourdissements. Il peut donc perturber les réactions des personnes conduisant des véhicules ou utilisant des machines.


Wegens de sedatie en vermindering van de reflexen is voorzichtigheid geboden bij personen die voertuigen besturen of een activiteit uitoefenen die een sterke concentratie vereist.

En raison de la sédation et de la diminution des réflexes, la prudence est conseillée chez les personnes qui conduisent des véhicules ou qui exercent une activité nécessitant une intense concentration.


Zelfs indien het wordt ingenomen volgens de richtlijnen, kan tramadol bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en bijgevolg de reacties verstoren van personen die voertuigen besturen of machines bedienen.

Même en cas de prise selon les directives, le tramadol peut provoquer des effets indésirables tels qu’une somnolence et des étourdissements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs indien het wordt ingenomen volgens de richtlijnen, kan Contramal bijwerkingen zoals slaperigheid en duizeligheid veroorzaken en bijgevolg de reacties verstoren van personen die voertuigen besturen of machines bedienen.

Même pris en conformité avec les instructions, Contramal peut causer des effets indésirables tels que la somnolence et des vertiges et par conséquent il peut perturber les réactions des conducteurs de véhicules et des utilisateurs de machines.


- Wegens de vermindering van de reflexen die kan optreden bij gebruik van NITRAZEPAM TEVA, is voorzichtigheid geboden bij personen die voertuigen besturen, gevaarlijke machines hanteren of een activiteit uitoefenen die sterke concentratie vereist.

- En raison de la diminution des réflexes qui peut se produire lors d'utilisation de NITRAZEPAM TEVA, la prudence s'impose chez les personnes qui conduisent des véhicules, qui utilisent des machines dangereuses ou qui exercent une activité nécessitant une intense concentration.


Daarom moeten personen die voertuigen besturen, die gevaarlijke werktuigen gebruiken of die een werk uitoefenen waarvoor een sterke oplettendheid nodig is, zeer voorzichtig zijn.

Dès lors, les personnes qui conduisent des véhicules, qui utilisent des outils dangereux ou qui exercent une profession nécessitant une vigilance marquée, doivent être très prudentes.


Dit gebeurt door het opsporen van dieren, dierlijke producten, personen, voertuigen en materialen die op de haard of het verdachte bedrijf zijn binnengebracht of er zijn gepasseerd sedert de vermoedelijke datum van introductie van het virus, alsook van de indirecte contacten waarlangs zij konden worden besmet.

Il s'agit de la recherche de l’origine de l’infection et de la voie empruntée par le virus avant de contaminer l’exploitation suspecte. On retrace ainsi les volailles, les produits de volailles et à base de volailles, les personnes, les véhicules et le matériel qui ont été introduits ou qui sont passés dans l’exploitation suspecte ou dans le foyer depuis la date supposée d’introduction du virus, ainsi les contacts indirects par lesquels ils ont pu être contaminés.


Dit gebeurt door het opsporen van dieren, dierlijke producten, personen, voertuigen en materialen die de haard of het verdachte bedrijf hebben verlaten sedert de vermoedelijke datum van introductie van het virus, en het opsporen van hun indirecte contacten via de plaatsen waar zij hebben verbleven of zijn gepasseerd.

Il consiste en la recherche des contacts par lesquels le virus a pu se répandre depuis la date supposée d’introduction du virus dans l’exploitation suspecte ou dans le foyer. On retrace ainsi les volailles, les produits de volailles et à base de volailles, les personnes, les véhicules et le matériel qui ont quitté le foyer ou l’exploitation suspecte depuis la date supposée d’introduction du virus, ainsi que les contacts indirects par lesquels le virus a pu se disperser.


- De toegang tot alle plaatsen waar pluimvee gehouden wordt, is verboden voor personen, voertuigen en materiaal die in de 4 dagen voordien in risicogebied in contact zijn geweest met pluimvee of op een plaats zijn geweest waar pluimvee wordt gehouden (MB, art.2).

- L’accès à tout endroit où sont détenues des volailles est interdit à tout véhicule, personne ou matériel, qui dans les 4 jours précédents, dans le pays ou la région à risque, ont été en contact avec des volailles ou se sont rendus dans des endroits où sont détenues des volailles (AM, art.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die voertuigen' ->

Date index: 2024-11-13
w