Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat
Aanval met tegen personen gerichte bom
Affectieve persoonlijkheidsstoornis
Atypische psychose van de kinderjaren
Cyclothyme persoonlijkheid
Cycloïde persoonlijkheid
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «personen die ouder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid

Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


per ongeluk geraakt door of tegen voorwerpen of personen

heurté accidentellement par ou contre des objets ou des personnes


preoperatieve educatie inclusief familie en ondersteunende personen

enseignement préopératoire à la famille ou à des personnes de confiance




aanval met elektrisch tegen personen gericht apparaat

agression avec un dispositif électrique antipersonnel


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkel ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In België breken jaarlijks 15.000 personen van ouder dan 50 hun heup, maar er worden ook veel breuken van de pols, de schouder en de wervels vastgesteld.

En Belgique, chaque année environ15.000 personnes de plus de 50 ans se cassent le col du fémur, mais on observe aussi beaucoup de fractures du poignet, de l’épaule et des vertèbres.


Artikel 4 Dementie treedt voornamelijk op bij personen die ouder zijn dan 60 jaar, als gevolg van primaire degeneratieve aandoeningen (zoals de ziekte van Alzheimer), vasculaire aandoeningen, metabolische en endocriene aandoeningen, infecties, neoplasma’s, intoxicaties.Zij wordt meestal gekenmerkt door een trage achteruitgang van de cognitieve vaardigheden, zoals het geheugen, de concentratie, de begripsvorming, de taal, de actieplanning, het oriëntatievermogen in tijd en de ruimte.Zij kan gepaard gaan met emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Article 4 La démence apparaît principalement chez les personnes âgées de plus de 60 ans, comme conséquence d’affections primaires dégénératives (telles que la maladie d’Alzheimer), d’affections vasculaires, d’affections métaboliques et endocriniennes, d’infections, de néoplasmes, d’intoxications.Elle est généralement caractérisée par une dégradation lente des aptitudes cognitives telles que la mémoire, l’attention, la conceptualisation, le langage, la planification des actions, la capacité d’orientation dans le temps et dans l'espace.Elle peut s’accompagner de troubles des émotions et du comportement.


Dit is ten koste van de personen die ouder zijn dan 89 jaar met respectievelijke percentages van 15% en 24%.

Cela va aux dépens des personnes de plus de 89 ans, pour lesquelles les pourcentages sont respectivement de 15 et 24%.


De proportie personen die een onwelbevinden ervaart is lager bij de personen van 65-69 jaar (19%) en hoger (28%) bij de personen van 85 jaar en ouder.

D’autre part, Le mal être psychique est significativement plus fréquent chez les personnes institutionnalisées (40%)que chez celles à domicile (23-25%) après correction pour l’âge et le sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de 3 leeftijdsgroepen is het aandeel personen met 8 occlusale contacten het hoogst, namelijk 32%, 40% en 40% voor de groep van 65-79, 80-89 en personen ouder dan 89 respectievelijk, wellicht omwille van het aandeel personen met een totale gebitsprothese in de bovenkaak en onderkaak.

Pour les 3 groupes d’âge, la part de personnes présentant 8 contacts occlusaux est la plus élevée, à savoir 32%, 40% et 40% pour le groupe de 65-79 ans, le groupe de 80-89 ans et les personnes de plus de 89 ans respectivement, ce qui est sans doute dû à la part représentée par les personnes portant une prothèse dentaire totale au niveau de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieure.


Voor personen ouder dan 65 jaar is de dioptriedrempel voor bifocale en multifocale glazen verlaagd tot – 4.25 dioptrie (in plaats van + of - 8,25).

Pour les personnes âgées de 65 ans et plus, le seuil de remboursement des verres bifocaux ou multifocaux n'est que de + ou – 4,25 dioptries (au lieu de + ou – 8,25).


Deze cijfers zijn vergelijkbaar met die gepubliceerd over 6 Westerse populaties (n= 29 281) waar ongeveer een derde van de personen van 40 jaar of ouder een refractiefout had.

Ces pourcentages sont similaires à ceux publiés pour 6 populations occidentales (n = 29.281), dont un tiers environ des personnes âgées de plus de 40 ans souffrent de trouble de la réfraction.


Toch dragen twee van de drie personen in deze groep (voornamelijk oudere respondenten) wel een bril.

Les deux tiers de ces personnes (généralement âgées) portent néanmoins des lunettes.


Vooral jonge kinderen, beneden de 2 jaar en oudere personen vormen de risicopopulatie.

Ce sont surtout les jeunes enfants de moins de deux ans et les personnes âgées qui constituent la population à risque.


Het aantal bedden in residentiële zorgfaciliteiten is constant gebleven tijdens de laatste tien jaar (nl. 70 bedden per 1 000 personen van 65 jaar en ouder).

Le nombre de lits dans les établissements de soins résidentiels n'a pas évolué au cours de la dernière décennie, avec 70 lits par 1.000 personnes âgées de 65 ans ou plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die ouder' ->

Date index: 2022-11-10
w