Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsnorm gedeeld door het aantal aangerekende dagen " (Nederlands → Frans) :

Teneinde de dagelijkse tegemoetkoming voor de financiering van de personeelsnorm (deel A1) vast te stellen, wordt het totale bedrag van de financiering van de personeelsnorm gedeeld door het aantal aangerekende dagen voor de rechthebbenden in de referentieperiode.

Afin de fixer l’allocation journalière pour le financement de la norme de personnel (partie A1), on divise le montant total du financement de la norme de personnel par le nombre de journées facturées pour les bénéficiaires pendant la période de référence.


3° het gemiddelde aantal van VTE verpleegkundigen gedurende een kwartaal is gelijk aan het totaal aantal VTE dagen voor de betrokken dienst, gedeeld door het theoretisch aantal dagen voor een VTE tijdens het kwartaal.

3° le nombre moyen de praticiens ETP au cours d'un trimestre est égal au nombre total de jours ETP pour le service considéré divisé par le nombre théorique de jours par ETP pour le trimestre.


4° het gemiddelde aantal van VTE verpleegkundigen gedurende een kwartaal is gelijk aan het totaal aantal VTE dagen voor de betrokken dienst, gedeeld door het theoretisch aantal dagen voor een VTE tijdens het kwartaal.

4° le nombre moyen de praticiens ETP au cours d'un trimestre est égal au nombre total de jours ETP pour le service considéré divisé par le nombre théorique de jours par ETP pour le trimestre.


Globale ernstgraad: de som van het aantal werkelijk verloren kalenderdagen en het aantal forfaitaire dagen ongeschiktheid, vermenigvuldigd met 1.000 en gedeeld door het aantal uren blootstelling aan de risico’s.

Degré de gravité globale: la somme du nombre de jours civils réellement perdus et le nombre de jours forfaitaires d’inaptitude, multiplié par 1.000 et divisé par le nombre d’heures d’exposition aux risques.


Berekening van het bedrag van de daguitkering op basis van de reglementaire bepalingen (artikel 46, §2 van de Verordening (EEG) nr. 1408/71), methode prorata temporis: het Belgische bedrag wordt vermenigvuldigd met de loopbaancoëfficiënt (aantal verzekerde dagen gedeeld door de som van de Belgische en in het buitenland verzekerde dagen)

Calcul du montant de la prestation journalière en fonction des dispositions réglementaires (article 46 §2 du Règlement (CEE) n°1408/71), méthode prorata temporis : le montant belge est multiplié par le coefficient de carrière (nombre de jours d’assurance divisé par la somme des jours d’assurance belge et étrangère).


5° de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE voor een kwartaal is dus gelijk aan het totaal aantal basisverstrekkingen tijdens het kwartaal, gedeeld door het totaal aantal VTE dagen voor de dienst thuisverpleging.

5° l'activité moyenne journalière par ETP pour un trimestre est donc égale au nombre total de prestations de base du service au cours du trimestre divisé par le nombre total de jours ETP pour le service.


4° de gemiddelde dagelijkse activiteit per VTE voor een kwartaal is dus gelijk aan het totaal aantal basisverstrekkingen tijdens het kwartaal, gedeeld door het totaal aantal VTE dagen voor de dienst thuisverpleging.

4° l'activité moyenne journalière par ETP pour un trimestre est donc égale au nombre total de prestations de base du service au cours du trimestre divisé par le nombre total de jours ETP pour le service.


- tenslotte wordt de som gemaakt van de loonkost van alle kwalificaties en gedeeld door het totaal aantal gefactureerde dagen van de rechthebbenden in de referentieperiode.

- enfin, on fait la somme du coût salarial de toutes les qualifications et on la divise par le nombre total de journées facturées des bénéficiaires dans la période de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsnorm gedeeld door het aantal aangerekende dagen' ->

Date index: 2021-07-23
w