Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel van privé-ziekenhuizen " (Nederlands → Frans) :

Het in § 1 vermeld bedrag van de driemaandelijkse forfaitaire vergoeding is gekoppeld aan de loonschalen van het Paritair Comité van de diensten voor gezondheidszorg 305.2 zoals gedefinieerd in de Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2000 betreffende de harmonisatie van de loonschalen van het personeel van de sector thuisverpleging met de loonschalen van het personeel van privé-ziekenhuizen.

Le montant de l'intervention forfaitaire trimestrielle mentionné au § 1 er est lié aux barèmes de la Commission paritaire des services de santé 305.2 tels que définis dans la Convention collective de travail du 7 décembre 2000 relative à l'harmonisation des échelles salariales barémiques du personnel du secteur des soins infirmiers à domicile avec les échelles salariales barémiques du personnel des hôpitaux privés.


Actoren op het terrein: de zorgverleners (binnen of buiten de ziekenhuizen), het administratief personeel van de ziekenhuizen en het personeel van de diensten van de Burgerlijke Stand binnen de gemeenten.

Acteurs de terrain : les prestataires de soins de santé (au sein ou en dehors des hôpitaux), le personnel administratif des hôpitaux et le personnel des services de l’Etat Civil au sein des communes.


Artikel 19 § 1 De eenheid verbindt zich ertoe om haar personeelsleden, zoals bedoeld in artikel 17, minstens te bezoldigen op basis van, wat de geneesheren betreft, de loonschalen van de adviserend geneesheren en wat de andere personeelsleden betreft, op basis van de loonschalen van de CAO, opgesteld door het paritair comité 330 voor de gezondheidsinrichtingen en diensten voor het personeel van de ziekenhuizen , behalve voor de functie van animator wanneer deze uitgeoefend wordt door een vrijwilliger of vrijwilligers, zoals voorzien i ...[+++]

Article 19 § 1 L’unité s'engage à rémunérer les membres de son personnel visés à l’article 17, au moins sur base des barèmes des médecins-conseil pour les médecins, et des barèmes de la CCT établie par la commission paritaire 330 des établissements et des services de santé pour le personnel des hôpitaux, pour les autres membres du personnel.


Artsen, apothekers in openbare officina en het administratief personeel van de ziekenhuizen en de ziekenfondsen (onder de verantwoordelijkheid van een arts) kunnen de toestemming van een patiënt beheren op diens verzoek.

Les médecins, les pharmaciens travaillant au sein d’officines publiques ainsi que le personnel administratif des hôpitaux et des mutuelles (sous la responsabilité d’un médecin) peuvent gérer le consentement d’un patient à la demande de celui-ci.


Het administratief personeel van de ziekenhuizen zal eveneens de niet-medische luiken van de kennisgeving kunnen aanvullen. eBirth zal ook toegankelijk zijn voor artsen en vroedvrouwen die op onafhankelijke basis werken.

Le personnel administratif des hôpitaux pourra également compléter les volets non médicaux de la notification. eBirth sera également accessible aux médecins et sages-femmes qui prestent « à titre indépendant ».


Privé ziekenhuizen of zorgverleners rekenen supplementen aan bovenop deze bedragen en rekenen ook kosten aan voor extra comfort (bv supplement voor eenpersoonskamer).

Les hôpitaux ou le personnel soignant privé facturent des suppléments en sus de ces montants et également des coûts pour le confort complémentaire (par exemple supplément pour une chambre seule).


In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van: ‣ de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privé-ziekenhuizen), behalve voor de pediater voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling ;

Le calcul suivant est basé sur : ‣ les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le pédiatre pour qui le barème de médecin-conseil d’un organisme assureur est pris en considération ;


Wanneer een verzekeringsinstelling in antwoord op een aanvraag tot tarifering van het buitenland het bericht ontvangt dat er geen tegemoetkoming in de kosten wordt toegekend overeenkomstig de ziekteverzekeringswetgeving van het desbetreffende land, kan er vervolgens ook geen tegemoetkoming in de gemaakte kosten worden toegekend tegen een gemiddeld vergoedingspercentage van 75 % of tegen de tarieven en vergoedingsvoorwaarden van de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging met uitzondering van de situatie waarbij een rechthebbende gedurende een tijdelijk verblijf in het buitenland dringend moest worden opgenomen in ee ...[+++]

Lorsque un organisme assureur constate, suite à une demande de tarification introduite à l’étranger, qu’il n y a pas d’intervention de l’assurance maladie de l’État de séjour, il ne peut également y avoir aucune intervention dans les frais en question ni en application du principe de remboursement par pourcentage moyen ni en application du tarif et des conditions de l’assurance obligatoire soins de santé belge, à l’exception de la situation dans laquelle il est prouvé que le bénéficiaire a dû être admis d’urgence dans une institution de soins qui ne rentre pas dans le système public des soins de santé (ex. hôpital privé).


In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privé-ziekenhuizen), behalve voor de geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie van het team, voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling (met inbegrip van de coördinatievergoeding).

Le calcul ci-après s’appuie sur les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le médecin spécialiste en endocrino-diabétologie de l’équipe, pour qui il est tenu compte du barème de médecin-conseil auprès d’un organisme assureur.


“Personeel aan het bed van de patiënt” gaat over de verpleegkundigen de zorgkundigen de functie van opvoeder/zorgverlener in de psychiatrische afdelingen van de algemene ziekenhuizen en in de zorgequipes van de psychiatrische ziekenhuizen en de psychiatrische verzorgingstehuizen.

Le personnel travaillant au chevet du patient comprend : les praticiens de l’art infirmier les aides-soignants les personnes exerçant la fonction d’éducateur / dispensateur de soins dans les services psychiatriques des hôpitaux généraux et dans les équipes de soins des hôpitaux psychiatriques et des maisons de soins psychiatriques.




Anderen hebben gezocht naar : personeel van privé-ziekenhuizen     administratief personeel     buiten de ziekenhuizen     personeel     ziekenhuizen     privé ziekenhuizen     buitenland     algemene ziekenhuizen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel van privé-ziekenhuizen' ->

Date index: 2022-12-06
w