Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Anticoagulantia
Antitrombine
Bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia
Hyperheparinemie
Toename van
Vergiftiging door anticoagulantia

Traduction de «perorale anticoagulantia » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hemorragische aandoening door circulerende anticoagulantia

Troubles hémorragiques dus à des anticoagulants circulants


bloeding tijdens langdurig gebruik van anticoagulantia | hyperheparinemie | toename van | antitrombine | toename van | anti-VIIIa | toename van | anti-IXa | toename van | anti-Xa | toename van | anti-XIa

Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie


anticoagulantia-antagonisten, vitamine K en overige coagulantia

Antagonistes des anticoagulants, vitamine K et autres coagulants


persoonlijke anamnese met langdurig (actueel) gebruik van anticoagulantia

Antécédents personnels d'utilisation (actuelle) à long terme d'anticoagulants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Case-control onderzoek leert dat er een significant verhoogd risico (OR 1,7; 95% BI 1,1 – 2,5) is van hospitalisatie t.g.v. niet-gastro-intestinale bloeding bij personen die tegelijkertijd perorale anticoagulantia en SSRI’s gebruiken, t.o.v. personen die alleen anticoagulantia gebruiken. Voorbeelden van niet-gastro-intestinale bloedingen zijn intracraniële bloedingen, hematurie, hemoptysis, epistaxis,.

Une étude cas-témoins nous apprend que l’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux et d’ISRS comporte, par rapport aux anticoagulants seuls, un risque significativement accru (OR à 1,7; IC à 95% de 1,1 à 2,5) d’hospitalisation pour cause d’hémorragie dont l’origine n’est pas gastro-intestinale; par exemple les hémorragies intracrâniennes, l’hématurie, l’hémoptysie, l’épistaxie.


Op deze manier zijn indicatoren voor ‘ondervoorschrijven’ (underprescribing) gedefinieerd. Voorbeeld: indien een oudere persoon voorkamerfibrillatie vertoont die langer duurt dan 48 uur en tot een hoogrisico groep behoort, dan is het voorschrijven van perorale anticoagulantia aangewezen, tenzij er een contra-indicatie voor bestaat (in welk geval anti-aggregantia worden voorgeschreven).

C’est ainsi que sont définis les critères de la “sous-prescription” (underprescribing) par ex.: si une personne âgée présente une fibrillation auriculaire d’une durée supérieure à 48 heures et qu’elle fait partie d’un groupe de patients à risque élevé, alors la prescription d’anticoagulants oraux est indiquée, excepté s’il y a une contre-indication (dans ce cas, des antiagrégants seront prescrits).


Veilig gebruik van perorale anticoagulantia: INR bepalen om de 4 weken of om de 12 weken en gebruik van een risicoscore

curité d’emploi des anticoagulants oraux : mesurer l’INR toutes les 4 semaines ou toutes les 12 semaines ? Utiliser un score de risque ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perorale anticoagulantia' ->

Date index: 2025-04-23
w