Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxiedoor braaksel
Asfyxiedoor voedsel
Aspiratie en inhalatie van voedsel
Cholestase
Compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus
Compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus
Corpus alienum in neus
Cultuurschok
Elk
Geregurgiteerd voedsel
Hospitalisme bij kinderen
Inclusief bot of pit
Neventerm
Obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Obstructie van farynx door corpus alienum
Obstructie van farynx door voedsel
Onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus
Onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus
Onderbreking van de galafvoer
Rouwreactie
Verslikkingdoor braaksel
Verslikkingdoor voedsel
Verstikkingdoor braaksel
Verstikkingdoor voedsel

Traduction de «periodes van onderbreking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger






asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)


asfyxiedoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verslikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | verstikkingdoor braaksel [geregurgiteerd voedsel] | aspiratie en inhalatie van braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor braaksel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor braaksel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor braaksel in oesofagus

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par vomissements dans l'œsophage (vomiturition) | asphyxie | étouffement | suffocation | au cours de vomissements [régurgitation d'aliments] | aspiration et inhalation de vomissements (dans les voies respiratoires) SAI


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het maximum aantal periodes nog niet is bereikt, kan de afgesloten periode zonder onderbreking door een nieuwe worden gevolgd.

Si le nombre maximum de périodes n’a pas encore été atteint, une nouvelle période peut suivre sans délai une période achevée.


Niet gedurende een lange periode zonder onderbreking gebruiken.

Ne pas utiliser de manière ininterrompue pendant une longue période.


opdat de Dienst voor geneeskundige verzorging het deel E3 kan berekenen, tot 31 december 2011, zal de instelling per post aan de dienst de begindatum moeten meedelen en, in voorkomend geval, de periodes van onderbreking (vb. langdurige ziekte, bevallingsverlof, verlof zonder wedde) en de einddatum van het contract van de “referentiepersoon voor dementie”.

afin de permettre au Service des soins de santé de calculer la partie E3, jusqu’au 31 décembre 2011, l’institution devra lui communiquer par courrier la date de début et, le cas échéant, les périodes d’interruption (p. ex. maladie de longue durée, repos d’accouchement, congé sans solde) et la date de fin du contrat du " référent démence" .


§ 2 De onderbreking van een verstrekking in een inrichting en de voortzetting daarvan in een andere inrichting wijzigt in niets de bepalingen van deze overeenkomst, meer bepaald met betrekking tot de einddatum van de periode van verzekeringstegemoetkoming die vastgesteld blijft op één jaar na de begindatum van de periode die in de eerste inrichting is begonnen (artikel 17, § 2), en het maximumaantal terug te betalen verstrekkingen, dat in totaal op 25 per rechthebbende blijft vastgesteld (artikel 20, § 2).

§ 2 L’interruption d’une prestation dans un établissement, et sa poursuite dans un autre ne modifie en rien les dispositions de la présente convention, notamment en ce qui concerne la date de fin de la période d’intervention de l’assurance qui reste fixée à un an après la date de début de la période entamée dans le 1 er établissement (article 17, § 2), et le nombre maximal de prestations remboursables qui reste fixé à 25 par bénéficiaire au total (article 20, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van deze effecten werd aangetoond dat ze omkeerbaar waren na onderbreking van de behandeling en een aangewezen periode van regeneratie.

Ces effets se sont avérés réversibles après l'arrêt du traitement et au terme d'une période de régénération adéquate.


Bij het overschakelen van een ander combinatie oraal anticonceptivum (OAC) Bij voorkeur moet worden begonnen op de dag na inname van de laatste actieve tablet van het voorafgaande OAC, maar uiterlijk op de dag na de gebruikelijke tabletvrije periode (of de laatste placebotablet) van het voorafgaande OAC. Indien meer dan 7 dagen verlopen tussen de laatste actieve pil van de vorige behandeling en de eerste tablet Ovysmen, dient een betrouwbaar niet –hormonaal contraceptivum te worden gebruikt totdat 7 tabletten werden ingenomen zonder onderbreking.

Si la patiente vient d'un autre contraceptif oral combiné (COC) On commencera de préférence le jour suivant la prise du dernier comprimé actif du COC précédent, mais au plus tard le jour qui suit la période habituelle sans comprimés (ou la prise du dernier comprimé placebo) du COC précédent. Si plus de 7 jours s’écoulent entre le dernier comprimé actif du traitement précédent et le premier comprimé d'Ovysmen, il faut recourir à une autre méthode contraceptive non hormonale fiable jusqu’à ce que 7 comprimés aient été pris sans interruption.


Indien een persoon in de periode van 27 april 2007 tot en met 31 december 2007, opeenvolgend en zonder onderbreking van de dekking in verschillende mutualistische entiteiten lid was van een dergelijke dienst, heeft hij bij elk van deze entiteiten recht op een deel van de reserves van de betreffende dienst, rekening houdend, zoals hierboven gesteld, met zijn aansluitingsduur bij deze dienst.

Si une personne a été, durant la période du 27 avril 2007 au 31 décembre 2007 inclus, de manière successive et sans interruption de la couverture, membre d’un tel service dans différentes entités mutualistes, elle a droit, dans chacune de celles-ci, à une part des réserves du service concerné, en tenant compte, comme indiqué ci-dessus, de la durée de son affiliation à ce service.


Voor rechthebbenden voor wie de verzekeringstegemoetkoming, op basis van 2 metingen met een tussentijd van minimum 15 dagen, is toegekend voor een periode van 4 maanden, dient de derde meting bijgevolg te gebeuren voor de afloop van de toegekende termijn van 4 maanden om de zuurstoftherapie in het kader van deze overeenkomst zonder onderbreking te kunnen verder zetten.

Pour les bénéficiaires qui, sur la base de 2 mesures avec un intervalle de 15 jours minimum, bénéficient d’une intervention de l’assurance pour une période de 4 mois, la troisième mesure doit donc être effectuée avant la fin du délai octroyé de 4 mois afin de pouvoir poursuivre sans interruption l’oxygénothérapie dans le cadre de la présente convention.


Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikelen 90 en 93 – Onderbreking tijdvak van invaliditeit gedurende 3 maand of langer – Nieuwe periode van primaire arbeidsongeschiktheid – Bevoegdheid adviserend geneesheer

Loi coordonnée du 14.7.1994, articles 90 et 93 – Interruption de la période d’invalidité pendant 3 mois ou plus – Nouvelle période d’incapacité de travail primaire – Compétence du médecin-conseil


Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikelen 90 en 93 - Onderbreking tijdvak van invaliditeit gedurende 3 maand of langer - Nieuwe periode van primaire arbeidsongeschiktheid - Bevoegdheid adviserend geneesheer .

Loi coordonnée du 14.7.1994, articles 90 et 93 – Interruption de la période d’invalidité pendant 3 mois ou plus – Nouvelle période d’incapacité de travail primaire – Compétence du médecin-conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes van onderbreking' ->

Date index: 2023-09-20
w