Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode wordt verduidelijkt waarbinnen » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van de nieuwe bepalingen van de nomenclatuur valt de interpretatieregel waarin de periode wordt verduidelijkt waarbinnen drukkledij wordt terugbetaald na een chirurgisch correctieve ingreep weg. Dit als gevolg van de invoering van een definitie van latere correctieve ingreep in de gewijzigde artikelen.

Conformément aux nouvelles dispositions de la nomenclature, la règle interprétative précisant la période de remboursement des vêtements compressifs après une intervention de chirurgie corrective est abrogée et ce, suite à l’insertion de la définition de la notion de chirurgie corrective tardive dans les articles modifiés.


Het feit dat de genomen beslissingen naderhand dienen te worden gecontroleerd door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Riziv) en dat die controle materieel onmogelijk kan geschieden binnen de termijn van drie maanden, dit wil zeggen de periode waarbinnen beroep kan worden ingesteld bij de arbeidsrechtbank en waarbinnen de instelling haar beslissing kan herzien, kan dat verschil in behandeling evenmin verant ...[+++]

Le fait que les décisions prises doivent ensuite être contrôlées par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) et que ce contrôle ne peut matériellement s’opérer dans le délai de trois mois, c’est-à-dire la période durant laquelle un recours peut être introduit devant le tribunal du travail et durant laquelle l’institution peut revoir sa décision, ne peut pas non plus justifier cette différence de traitement.


Daarom werd de reglementering verduidelijkt in de zin dat de periode gedekt door vakantiegeld wordt bepaald in functie van het aantal vakantiedagen en in functie van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de betrokkene (als deeltijds werknemer), waarbij de periode gedekt door de dagen wettelijke vakantie geen 4 weken mag overschrijden.

C’est la raison pour laquelle la réglementation a été modifiée en ce sens que la période couverte par le pécule de vacances est déterminée en fonction du nombre de jours de vacances et en fonction de la durée hebdomadaire moyenne de travail de l’intéressé (en qualité de travailleur salarié occupé à temps partiel), la période couverte par les jours de vacances légales ne pouvant excéder quatre semaines.


De wijziging is van formele aard aangezien erin wordt verduidelijkt dat de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling bevoegd is (medische regularisatie) voor de periode van niet toegestane activiteit tijdens het tijdvak van primaire ongeschiktheid en de Geneeskundige raad voor invaliditeit voor de periode van niet toegestane activiteit tijdens een tijdvak van invaliditeit.

La modification est de nature formelle puisqu'elle précise que le médecin-conseil de l'organisme assureur est compétent (régularisation médicale) pour la période d'activité non-autorisée pendant la période d'incapacité 9


De periode waarbinnen de individuele herziening moet worden opgestart wordt geschrapt waardoor langere tijd na de eerste inschrijving op de lijst, individuele herzieningen kunnen worden opgelegd.

La période pendant laquelle la révision individuelle doit être entamée est supprimée de sorte que des révisions individuelles peuvent être exigées pendant une période plus longue après la première inscription.


Het 2 e strategisch plan, dat loopt over de periode 2010-2015, geeft de richting aan waar het RIZIV naartoe wil en legt het algemene kader vast waarbinnen alle diensten van het RIZIV zich situeren.

Le 2 e plan stratégique, qui porte sur la période 2010-2015, indique à l’INAMI la voie à suivre pour atteindre ses objectifs et fixe le cadre général dans lequel tous les services de l’INAMI doivent se situer.


De voorgestelde periode is 3 jaar (termijn waarbinnen een beslissing omtrent toekennen van de vergunning dient te worden genomen) maar kan in sommige gevallen ook langer zijn (wordt geval per geval bekeken).

La période proposée est de 3 ans (délai dans lequel une décision concernant l'octroi de l'autorisation doit être prise) mais peut dans certains cas être plus longue (examen au cas par cas).


Na de publicatie van het K.B. volgt hoedanook nog een periode van 3 maanden waarbinnen projectdossiers kunnen worden ingediend.

Quoi qu’il en soit, une période de 3 mois s’écoulera après la publication de l’arrêté royal, période au cours de laquelle des dossiers de projets pourront être introduits.


In de laatste paragraaf moet verduidelijkt worden of het acht opeenvolgende kalenderweken betreft dan wel bemonsteringsweken gespreid over een langere periode.

Dans le dernier paragraphe, il faudrait préciser s’il s’agit de huit semaines calendrier consécutives ou bien de semaines d'échantillonnage étalées sur une plus longue période.


In de eerste paragraaf moet verduidelijkt worden of het zes opeenvolgende kalenderweken betreft dan wel zes bemonsteringsweken gespreid over een langere periode.

Dans le premier paragraphe, il faudrait préciser s’il s’agit de six semaines calendrier consécutives ou bien de semaines d'échantillonnage étalées sur une période plus longue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode wordt verduidelijkt waarbinnen' ->

Date index: 2021-07-17
w