Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Cultuurschok
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Hersensyndroom
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Organische reactie
Periodieke explosieve stoornis
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rouwreactie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verwardheidstoestand

Vertaling van "periode varieert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze periode varieert naargelang het type informatie waarover het gaat: ziektes, sterfgevallen, behandelingen, … Meer gedetailleerde richtlijnen

La période varie en fonction du type d'informations concernées : maladies, décès, traitements, ...


Deze periode varieert naargelang het type informatie waarover het gaat: ziektes, sterfgevallen, behandelingen, … Meer gedetailleerde richtlijnen daaromtrent kunnen worden geraadpleegd op de website van het FAVV: [http ...]

La période varie en fonction du type d'informations concernées : maladies, décès, traitements, ... Des lignes directives plus détaillées sont disponibles sur le site Internet de l'AFSCA : [http ...]


Deze periode varieert naargelang het type informatie waarover het gaat: ziektes, sterfgevallen, behandelingen, … Meer gedetailleerde richtlijnen daaromtrent kunnen worden geraadpleegd op de website van het FAVV: [http ...]

La période varie en fonction du type d'informations concernées : maladies, décès, traitements, ... Des lignes directives plus détaillées sont disponibles sur le site Internet de l'AFSCA : [http ...]


De periode dat u Copegus filmomhulde tabletten moet gebruiken varieert van 16 tot 72 weken, afhankelijk van het type virus waarmee u geïnfecteerd bent, afhankelijk van de reactie op de behandeling en of u eerder al bent behandeld.

Le traitement dure normalement de 16 à 72 semaines selon le type de virus qui vous a infecté, selon la réponse en cours de traitement et selon le traitement précédent éventuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen varieert de behandelingsduur van enkele dagen tot 2 weken, met een maximum van 4 weken inclusief de periode van afbouwen.

En général, la durée du traitement varie de quelques jours à 2 semaines, au maximum 4 semaines, période de suppression progressive comprise.


De normale behandelingsduur varieert van enkele dagen tot 2 weken, met een maximum van 4 weken (met inbegrip van de periode van dosisverlaging).

La durée normale du traitement varie de quelques jours à 2 semaines, avec un maximum de 4 semaines (en ce compris la période de réduction posologique).


Indien er gekozen is voor het gedurende een bepaalde periode continu toedienen van prikkels zoals reminders of financiële vergoedingen, dan dient de tweede antwoordcategorie te worden aangekruist. o Totaal aantal: o Nvt, het betreft een continue activiteit o Dit varieert, nl. o Anders, nl.

Indien er gekozen is voor het gedurende een bepaalde periode continu toedienen van prikkels zoals reminders of financiële vergoedingen, dan dient de tweede antwoordcategorie te worden aangekruist. Totaal aantal: Nvt, het betreft een continue activiteit Dit varieert, nl. Anders, nl.


Voor de ziekenhuizen die deze indicator hebben weerhouden, varieert de afwijking van het intramuraal letaliteitscijfer na opname voor heupfractuur voor de periode t.o.v. het nationaal gemiddelde van -54 (beste resultaat) tot 63 (minst goede resultaat).

Les écarts du taux de la période pour les hôpitaux ayant choisi cet indicateur sont compris entre -54 (meilleur résultat) et 63 (moins bon résultat).


Voor de ziekenhuizen die deze indicator hebben weerhouden, varieert de afwijking van het keizersnedencijfer voor de periode t.o.v. het nationaal gemiddelde van -66 (beste resultaat) tot 54 (minst goede resultaat).

Les écarts du taux de la période pour les hôpitaux ayant choisi cet indicateur sont compris entre -66 (meilleur résultat) et 54 (moins bon résultat).


Voor de ziekenhuizen die deze indicator hebben weerhouden, varieert de afwijking van de ziekenhuissterfte voor AMI voor de periode t.o.v. het nationaal gemiddelde van -46 (beste resultaat) tot 155 (minst goede resultaat).

Les écarts du taux de la période pour les hôpitaux ayant choisi cet indicateur sont compris entre -46 (meilleur résultat) et 155 (moins bon résultat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode varieert' ->

Date index: 2023-08-27
w