Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van vierentwintig maanden vanaf " (Nederlands → Frans) :

11. De gecodeerde persoonsgegevens zouden door de Universiteit Antwerpen worden bewaard gedurende een periode van vierentwintig maanden vanaf de mededeling ervan.

11. Les données à caractère personnel codées seraient conservées par l’Université d’Anvers pendant une période de vingt-quatre mois à compter de leur communication.


19. De gecodeerde persoonsgegevens zouden door de Universiteit Antwerpen worden bewaard gedurende een periode van vierentwintig maanden vanaf de mededeling ervan.

19. Les données à caractère personnel codées seraient conservées par l’université d’Anvers pendant une période de vingt-quatre mois à compter de leur communication.


Het arrest dat, op basis van de vaststelling dat de vraag van de verweerder naar het betwiste voordeel beperkt was tot een periode van vier maanden vanaf 12 november 2006, hem dat voordeel vanaf die datum voor onbeperkte tijd toekent omdat “de materie van openbare orde is”, schendt het voormelde artikel 1138, 2°.

L’arrêt, qui, après avoir constaté que la demande tendant à l’avantage litigieux était limitée à une période de quatre mois ayant pris cours le 12 novembre 2006, lui accorde cet avantage sans limitation dans le temps à partir de cette date, au motif que “la matière est d’ordre public”, viole l’article 1138, 2°, précité.


15. Wat betreft de bewaartermijn van de persoonsgegevens die in het BelRAIwebtoepassing worden ingevoerd, wordt een periode van 36 maanden vanaf het einde van de projecten voorzien teneinde een verificatie door onafhankelijke onderzoekers mogelijk te maken, al dan niet in het kader van een academische opleiding.

15. En ce qui concerne le délai de conservation des données à caractère personnel qui sont introduites dans l’application web BelRAI, une période de 36 mois à compter de la fin des projets est prévue afin de permettre une vérification par des chercheurs indépendants, que ce soit ou non dans le cadre d’une formation académique.


Met de beroepscompetenties verworven tijdens een tijdvak van beroepsherscholing wordt rekening gehouden bij de beoordeling van de vermindering van het verdienvermogen na afloop van een periode van 6 maanden vanaf het einde van de maand waarin het programma van beroepsherscholing werd doorlopen.

Les compétences professionnelles acquises pendant une période de réadaptation professionnelle sont prises en considération pour l'évaluation de la diminution de la capacité de gain à l'issue d'une période de 6 mois à partir de la fin du mois au cours duquel le programme de réadaptation professionnelle s'est achevé.


Beide jaarforfaits dekken de educatie door het educatorenteam van de inrichting gedurende een periode van 12 maanden vanaf de start van de educatie.

Les deux forfaits annuels couvrent l’éducation dispensée par l’équipe d’éducateurs de l’établissement pendant une période de 12 mois à partir du commencement de l’éducation.


Indien de aanvangsdatum van de behandeling afwijkt van de datum van het voorschrift, wordt de tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering slechts toegekend indien de behandeling werd aangevat binnen een periode van twee maanden vanaf de datum van het voorschrift.

Si la date de début du traitement diffère de la date de la prescription, l’intervention de l’assurance maladie obligatoire n’est accordée que si le traitement a été entamé dans les deux mois à partir de la date de la prescription ;


Indien de aanvangsdatum van de behandeling afwijkt van de datum van het voorschrift wordt de tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering slechts toegekend indien de behandeling werd aangevat binnen een periode van twee maanden vanaf de datum van het voorschrift.

Si la date de début de traitement diffère de la date de la prescription, l’intervention de l’assurance maladie obligatoire n’est accordée que si le traitement a été entamé dans les deux mois à partir de la date de la prescription.


Bovendien kan een ziekenfonds of een landsbond het onopzettelijk verzwijgen of het onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens betreffende de gezondheidstoestand in de medische vragenlijst bedoeld in het eerste lid niet inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken nadat een periode van 24 maanden is verstreken vanaf de inwerkingtreding van de aansluiting van een lid bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen', wanneer deze gegevens betrekking hebben op een ziekte of aandoening waarvan de symptomen zich op het ogenblik van de inwerkingtr ...[+++]

Par ailleurs, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention dès qu'une période de vingt-quatre mois s'est écoulée à compter de l'entrée en vigueur de l'affiliation d'un membre à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles relatives à l'état de santé dans le questionnaire médical visé à l'alinéa 1 er , lorsque ces données se rapportent à une maladie ou à une affection dont les symptômes s'étaient déjà manife ...[+++]


Artikel 13. Een akkoord voor tegemoetkoming voor de in de artikelen 5 en 6 vermelde verstrekking geldt voor een periode van maximum 12 maanden vanaf de aanvangsdatum van die periode van akkoord.

Article 13. Un accord d’intervention pour la prestation mentionnée aux articles 5 et 6 comporte une période d’au maximum 12 mois à partir de la date de début de la période accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van vierentwintig maanden vanaf' ->

Date index: 2021-05-08
w