Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode van ten minste vier uur zitten " (Nederlands → Frans) :

Tussen de inhalaties moet steeds een periode van ten minste vier uur zitten. U kunt de Altera vernevelaar met óf een eBase Controller óf een eFlow rapid besturingseenheid gebruiken.

Avec ce nébuliseur Altera, vous pouvez utiliser soit une unité de commande eBase, soit une unité de commande eFlow rapid.


PRAVASINE moet een uur voor of ten minste vier uur na de hars worden toegediend (zie rubriek 4.5).

PRAVASINE doit être administrée soit une heure avant soit au moins quatre heures après la résine (voir rubrique 4.5).


Als deze preparaten essentieel zijn, neem Ciprofloxacine Teva ongeveer twee uur voor of ten minste vier uur na de inname van deze geneesmiddelen in.

Si la prise de ces préparations est indispensable, prenez Ciprofloxacine Teva environ deux heures avant ces préparations, ou au plus tôt quatre heures après leur prise.


Eltrombopag moet worden ingenomen ten minste vier uur voor of na andere geneesmiddelen of producten zoals antacida, melkproducten (of andere calciumbevattende voedingsmiddelen), of minerale voedingssupplementen die polyvalente kationen bevatten (bijvoorbeeld ijzer, calcium, magnesium, aluminium, selenium en zink) (zie rubrieken 4.5 en 5.2).

Eltrombopag doit être pris au moins quatre heures avant ou après la prise de produits tels que les antiacides, produits laitiers (ou tout autre aliment contenant du calcium), ou des compléments minéraux contenant des cations polyvalents (par exemple : fer, calcium, magnésium, aluminium, sélénium et zinc) (voir rubriques 4.5 et 5.2).


gegeven voor een verpleegkundig forfait B of C bij een incontinentiescore 3 of 4 (volgens de Katz-schaal) voor een periode van ten minste vier maanden.

avec un critère d’incontinence égal à 3 ou à 4 (échelle de Katz) pour une période d’au moins quatre mois.


Tussen afzonderlijke doses moet een periode van ten minste 4 uur in acht worden genomen.

Les doses doivent être prises à 4 heures d’intervalle au moins.


Eén dosis van 0,2 ml gesuspendeerd vaccin toedienen ten minste 72 uur voor de periode van verwacht verhoogd risico.

Une dose de 0.2 ml du vaccin reconstitué administré au moins 72 heures avant la période à risque.


Vaccinatieschema: Eén dosis van 0,2 ml gesuspendeerd vaccin toedienen ten minste 72 uur voor de periode van verwacht verhoogd risico.

Protocole de vaccination : Une dose de 0.2 ml du vaccin reconstitué administré au moins 72 heures avant la période à risque.


Voorbehandeling met anti-inflammatoire stoffen kan leiden tot aanvullende of versterkte bijwerkingen en daarom moet met dergelijke middelen een behandelingsvrije periode in acht worden genomen van ten minste 24 uur vóór het begin van de behandeling.

Un traitement préalable avec des substances anti-inflammatoires peut entraîner l'apparition ou l'aggravation d'effets indésirables. En conséquence, il est recommandé d'observer une période sans ce type de médicaments d'au moins 24 heures avant de débuter le traitement.


Een voorafgaande behandeling met andere anti-inflammatoire stoffen kan resulteren in bijkomende of verhoogde bijwerkingen. Bijgevolg moet een behandelingsvrije periode met zulke geneesmiddelen van ten minste 24 uur vóór de aanvang van de behandeling met Previcox gerespecteerd worden.

Un traitement préalable par d’autres anti-inflammatoires peut entraîner l’apparition ou l’aggravation d’effets indésirables. Il est donc recommandé d’observer une période de 24 heures sans traitement avant de commencer le traitement avec Previcox.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van ten minste vier uur zitten' ->

Date index: 2021-01-23
w