Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Postnatale depressie
Rouwreactie
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "periode van postnatale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


ernstige intellectuele achterstand, progressieve postnatale microcefalie, stereotiepe handbewegingen op middellijn-syndroom

syndrome de déficience intellectuelle sévère-microcéphalie postnatale progressive-stéréotypies manuelles sur la ligne médiane




Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkneemster kan zelf plannen wanneer zij de dagen van postnatale rust wenst op te nemen. De enige vereiste is dat de opname moet gebeuren binnen een vaste periode van 8 weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.

} La travailleuse peut elle-même planifier quand elle souhaite prendre les jours de repos postnatal pour peu qu’elle les prenne dans une période fixe de 8 semaines à compter de la fin de la période ininterrompue de repos postnatal.


Wanneer de verplichte periode van nabevallingsrust kan worden verlengd met 2 extra weken ingevolge de geboorte van een meerling, dan zal de betrokken periode van 8 weken pas een aanvang nemen na afloop van de verlengde periode van postnatale rust.

Si la période obligatoire de repos postnatal peut être prolongée de 2 semaines supplémentaires suite à une naissance multiple, la période de 8 semaines ne commencera alors qu’au terme de la période prolongée de repos postnatal.


Van zodra de werkneemster haar beroepsactiviteiten heeft hervat (na het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust), bevestigt haar werkgever de datum van werkhervatting door aan de werkneemster (op haar verzoek of op eigen initiatief) het getuigschrift van arbeidshervatting te bezorgen, waarvan een model is toegevoegd als bijlage 1 bij deze omzendbrief.

Dès que la travailleuse a repris ses activités professionnelles (au terme de la période ininterrompue de repos postnatal), son employeur confirme la date de reprise de travail en lui remettant (à sa demande ou de sa propre initiative) l’attestation de reprise de travail dont un modèle est joint en annexe de cette circulaire (annexe 1).


Dit getuigschrift moet overgemaakt worden bij het einde van de verlenging van de periode van postnatale rust.

Cette attestation doit être transmise à la fin de la prolongation de la période de repos postnatal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrag aan uitkeringen over de periode van postnatale rust:

Montant des indemnités pour la période de repos postnatal :


De werkneemster moet deze verlofdagen nemen volgens een planning die door haar wordt vastgesteld, binnen acht weken te rekenen vanaf het einde van de ononderbroken periode van postnatale rust.

La travailleuse doit prendre ces jours de congé suivant un calendrier qu’elle aura établi elle-même, dans les huit semaines à compter de la fin de la période ininterrompue de repos postnatal.


Bij koninklijk besluit van 14 april 2009 tot uitvoering van artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 (B.S. van 21.04.2009) wordt bepaald dat de werkneemster haar werkgever uiterlijk 4 weken vóór het einde van de verplichte periode van postnatale rust schriftelijk op de hoogte brengt van de omzetting en de planning.

Par arrêté royal du 14 avril 2009 portant exécution de l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (M.B. 21.04.2009), il est prévu que la travailleuse informe son employeur, par écrit, de la conversion et du calendrier, au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos post-natal obligatoire.


Werkdagen, feestdagen, vakantie en korte werkloosheid tijdens de periode van zes weken vóór de daadwerkelijke bevallingsdatum, worden overgedragen naar de periode van verplichte postnatale rust.

Les jours de travail, les jours fériés, de vacances et de petit chômage survenus pendant la période de 6 semaines précédant la date effective de l'accouchement seront reportés après le repos postnatal obligatoire.


De periodes van de prenatale rust en de postnatale rust worden herberekend in functie van de werkelijke bevallingsdatum (wanneer die verschilt van de vermoedelijke bevallingsdatum).

Les périodes de congé prénatal et postnatal seront recalculées en fonction de la date effective d'accouchement (si la date effective diffère de la date prévue)


- De blootstelling aan multipele huisallergenen tijdens de postnatale periode wordt eveneens beschouwd als een oorzaak van astma die bij atopische mensen met de leeftijd toeneemt (Salo et al., 2008).

- L’exposition dès cette période à des allergènes multiples dans l’environnement domestique est également considérée comme une cause d’asthme qui croît avec l’âge chez les individus atopiques (Salo et al., 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van postnatale' ->

Date index: 2024-01-30
w