Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.


Borstvoeding Aangezien er geen informatie is over het gebruik van valsartan tijdens de periode van borstvoeding, wordt Valsartan Sandoz niet aanbevolen en is een andere behandeling met een beter bewezen veiligheidsprofiel tijdens de periode van borstvoeding te verkiezen, vooral bij het geven van borstvoeding aan een pasgeboren of premature zuigeling.

Allaitement Étant donné le manque d’informations disponibles à propos de l’utilisation de valsartan durant l’allaitement, Valsartan Sandoz n’est pas recommandé et il est préférable d’opter pour des traitements alternatifs dont les profils de sécurité durant l’allaitement sont mieux établis, en particulier lors de l’allaitement d’un nouveau-né ou d’un prématuré.


Welk antibioticum voorschrijven wanneer bij acute tonsillo-faryngitis een antibacteriële behandeling aangewezen is?

Quel antibiotique prescrire lorsqu’une antibiothérapie est indiquée dans la pharyngo-amygdalite aiguë?


Welk antibioticum voorschrijven wanneer bij acute bronchitis een antibacteriële behandeling aangewezen is?

Quel antibiotique prescrire lorsqu’une antibiothérapie est indiquée dans une bronchite aiguë?


Welk antibioticum voorschrijven wanneer bij acute rhinosinusitis een antibacteriële behandeling aangewezen is?

Quel antibiotique prescrire lorsqu’une antibiothérapie est indiquée dans la rhinosinusite aiguë?


Welk antibioticum voorschrijven wanneer bij acute exacerbatie van COPD een antibacteriële behandeling aangewezen is?

Quel antibiotique prescrire lorsqu’une antibiothérapie est indiquée pour une exacerbation aiguë de BPCO ?


Gastro-intestinale infecties Tyfus en paratyfus, shigellose (gevoelige stammen van Shigella flexneri en Shigella sonnei als een antibacteriële behandeling aangewezen is), reizigersdiarree veroorzaakt door enterotoxinogene Escherichia coli en cholera (samen met vochttoediening en correctie van de elektrolyten).

Infections gastro-intestinales Fièvre typhoïde et paratyphoïde, shigellose (souches sensibles de Shigella flexneri et Shigella sonnei lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué), diarrhée des voyageurs à Escherichia coli entérotoxinogène et choléra (comme adjuvant à la réhydratation et à la correction des électrolytes).


Volgens de aanbevelingen van BAPCOC blijft amoxicilline de eerste keuze wanneer een antibacteriële behandeling aangewezen is bij acute rhinosinusitis.

D’après les recommandations de BAPCOC, l’amoxicilline reste le premier choix lorsqu’une antibiothérapie est indiquée dans la rhinosinusite aiguë.


Borstvoeding Aangezien er geen informatie is over het gebruik van Co-Inhibace tijdens de periode van borstvoeding, wordt dit product niet aanbevolen en wordt een alternatieve behandeling met een bewezen beter veiligheidsprofiel bij borstvoeding aanbevolen, vooral bij het geven van borstvoeding aan pasgeborenen en te vroeg geboren kinderen.

Allaitement En raison de l’absence d’information disponible sur l’utilisation de Co-Inhibace au cours de l’allaitement, ce produit est déconseillé. Il est préférable d’utiliser d’autres traitements ayant un profil de sécurité bien établi pendant l’allaitement, particulièrement chez le nouveau-né ou le prématuré.


- De minipil (Cerazette®, Microlut®) is vooral aangewezen tijdens de periode van borstvoeding en wanneer de oestroprogestagene associaties gecontra-indiceerd zijn.

- La minipilule (Cerazette®, Microlut®) est surtout indiquée en période d’allaitement et en cas de contre-indications des estroprogestatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen' ->

Date index: 2022-05-24
w