Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van 3 maand 2 patiënten besmet werden » (Néerlandais → Français) :

- Arnow (1991) rapporteerde dat in een periode van 3 maand 2 patiënten besmet werden met Aspergillus fumigatus nadat ze lymphokine-activated killer cells van autologe oorsprong toegediend kregen.

- Arnow (1991) a rapporté que, sur une période de 3 mois, 2 patients avaient été contaminés par Aspergillus fumigatus après avoir reçu des lymphokine-activated killer cells d’origine autologue.


Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid bij patiënten met acuut coronair syndroom die PCI ondergaan, is geëvalueerd in één clopidogrel-gecontroleerd onderzoek (TRITON) waarin 6741 patiënten werden behandeld met prasugrel (oplaaddosis 60 mg en onderhoudsdosis 10 mg eenmaal daags) gedurende de mediaan van 14,5 maand (5802 patiënten werden langer dan 6 maanden behandeld, 4136 patiënten langer dan 1 jaar).

Résumé du profil de sécurité La sécurité d’emploi du prasugrel chez les patients avec un syndrome coronaire aigu traités par une ICP a été évaluée dans une étude contrôlée versus clopidogrel (TRITON) dans laquelle 6 741 patients ont été traités par prasugrel (dose de charge de 60 mg et dose d'entretien de 10 mg une fois par jour) pendant une durée médiane de 14,5 mois (5 802 patients ont été traités pendant plus de 6 mois, 4 136 patients ont été traités pendant plus d'un an).


Gastro-intestinale bijwerkingen In de studie waarin ibandroninezuur eenmaal per maand werd toegediend, werden patiënten opgenomen met een voorgeschiedenis van maag-darmaandoening, met inbegrip van patiënten met een peptisch ulcus zonder recente bloeding of ziekenhuisopname en patiënten met dyspepsie of reflux die onder controle was met medicatie.

Effets indésirables gastro-intestinaux L’étude conduite avec Ibandronate Mylan une fois par mois incluait des patientes avec antécédents de maladie gastro-intestinale, y compris des patientes souffrant d’un ulcère gastro-duodénal sans hémorragie ou hospitalisation récentes, ainsi que des patientes ayant une dyspepsie ou un reflux contrôlés par un traitement médicamenteux.


In de studie waarin ibandroninezuur eenmaal per maand werd toegediend, werden patiënten opgenomen met een voorgeschiedenis van maag-darmaandoening, met inbegrip van patiënten met een peptisch ulcus zonder recente bloeding of ziekenhuisopname en patiënten met dyspepsie of reflux die onder controle was met medicatie.

Événements indésirables gastro-intestinaux L’étude conduite avec Ibandronic Acid Sandoz une fois par mois incluait des patientes avec antécédents de maladie gastro-intestinale, y compris des patientes souffrant d’un ulcère gastro-duodénal sans hémorragie ou hospitalisation récentes, ainsi que des patientes ayant une dyspepsie ou un reflux contrôlés par un traitement médicamenteux.


Het betrof patiënten die behandeld waren met geëxtraheerde hypofysaire hormonen (groeihormoon en gonadotrofinen), bij wie een transplantatie uitgevoerd werd van hoornvlies of hersenvlies, of die besmet werden tijdens neurochirurgische ingrepen waarbij niet afdoend behandelde instrumenten gebruikt waren.

Il s’agissait de patients traités au moyen d’hormones hypophysaires extractives (hormone de croissance et gonadotrophines), qui avaient subi une transplantation de cornée ou de dure-mère ou encore qui avaient été contaminés lors d’interventions neurochirurgicales utilisant des instruments traités de manière inadéquate.


Het variabele gedeelte van het budget van de financiële middelen van een betrokken ziekenhuis met betrekking tot de VI- patiënten, wordt vereffend : -) voor de algemene ziekenhuizen, behalve de Sp-ziekenhuizen en -diensten, geïsoleerde G- ziekenhuizen en –diensten, en de Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg en de eenheden voor zware brandwonden: voor de helft op basis van het aantal dagen dat enkel op de VIpatiënten betrekking heeft en gerealiseerd werd tijdens de periode ...[+++]

La partie variable du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné, relative aux patients O.A., est liquidée : -) pour les hôpitaux généraux hors les hôpitaux et services Sp, G isolés, les hôpitaux et services Sp palliatifs et les unités de grands brûlés : pour moitié sur base du nombre de journées, afférentes aux seuls patients O.A., réalisées durant la période 1 er janv ...[+++]


De efficiëntie-evaluatie had eveneens betrekking op het voorkomen van terugvallen op lange termijn bij depressie patiënten. Onder een terugval wordt gewoonlijk verstaan een heroptreden tussen 6 en 9 maand van een volledige depressieve toestand na een remissie van 2 maand; na deze periode spreekt men van een recidief.

On entend en général par rechute une réapparition d'un état dépressif complet entre 6 et 9 mois après une rémission de 2 mois; une récidive se situe audelà.


De meeste beslissingen op wettelijk vlak werden genomen op een moment waarop er geen bevoorradingsproblemen waren of tijdens een periode van grote onzekerheid over de risico’s op besmet bloed.

La majorité des décisions légales ont été prises à un moment où il n’y avait pas de problème d’approvisionnement ou en période de grandes inquiétudes sur les risques de contamination du sang.


Alle vielen ze in de maand augustus. In diezelfde periode werden in Frankrijk, Nederland, Luxemburg, Duitsland en Oostenrijk regelmatig en op grote schaal waarden boven 240 µg/m³ gemeten, wat de voorbije jaren slechts zelden voorkwam.

A cette même période, la France, les Pays-Bas, le Luxembourg, l’Allemagne et l’Autriche ont tous relevé des niveaux supérieurs à 240 µg/m3, à fréquence régulière et grande échelle, ce qui s’est rarement produit ces dernières années.


De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 jaar tenminste 1200 uren in de geestelijke gezondheidszorg, in het bijzonder ten minste 500 psychotherapiezittingen in contact met ...[+++]

La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van 3 maand 2 patiënten besmet werden' ->

Date index: 2022-05-01
w