Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode van 14 maanden ifn therapie » (Néerlandais → Français) :

De patiënten hadden gedurende een voorafgaande mediane periode van 14 maanden IFN therapie gekregen met doses 25 x 10 6 IU per week en waren allen in de late chronische fase beland, met een mediane tijd vanaf de diagnose van 32 maanden.

Les patients avaient précédemment reçu un traitement par l’IFN à des doses 25 x 10 6 UI/semaine pendant une durée médiane de 14 mois et étaient tous en phase chronique tardive, avec un diagnostic établi depuis une durée médiane de 32 mois.


De patiënten hadden gedurende een voorafgaande mediane periode van 14 maanden IFN therapie gekregen met doses �25 x 10 6 IU per week en waren allen in de late chronische fase beland, met een mediane tijd vanaf de diagnose van 32 maanden.

Les patients avaient précédemment reçu un traitement par l’IFN à des doses � 25 x 10 6 UI/semaine pendant une durée médiane de 14 mois et étaient tous en phase chronique tardive, avec un diagnostic établi depuis une durée médiane de 32 mois.


Psychiatrische effecten en centraal zenuwstelsel (CZS): Ernstige effecten op het CZS, in het bijzonder depressie, zelfmoordgedachten en zelfmoordpoging werden bij sommige patiënten waargenomen gedurende de therapie met PegIntron, en zelfs na stopzetting van de behandeling voornamelijk tijdens de follow-up periode van 6 maanden.

Système Nerveux Central (SNC) et troubles psychiatriques : Des effets sévères sur le SNC, principalement dépression, idées suicidaires et tentative de suicide ont été observés chez certains patients traités par PegIntron, pendant le traitement mais également après l’arrêt, et dans ce cas principalement pendant les 6 mois ayant suivi l’arrêt.


Bij meer dan 250 patiënten die tijdens continue therapie over een periode van 36 maanden werden gevolgd, werd geen significante wijziging in de basislijnresultaten waargenomen.

De même, chez plus de 250 patients qui avaient été suivis pendant 36 mois de traitement continu, aucune modification significative des valeurs de base n’a été observée.


Patiënten die overstapten van placebo naar letrozol hadden de adjuvante tamoxifen behandeling gestaakt gedurende een mediane periode van 31 maanden (14 tot 79 maanden).

Les patientes qui sont passées du placebo au létrozole n'avaient pas reçu leur traitement adjuvant de tamoxifène pendant une durée médiane de 31 mois (fourchette de 14 à 79 mois).


7) De patiënt moet gedragstherapie, uitgevoerd door een therapeut met opleiding en ervaring in cognitieve gedragstherapie (CGT), bestaande uit exposure in vivo met responspreventie en een voldoende intensieve cognitieve therapie van minstens 25 zittingen binnen een periode van 12 maanden hebben gekregen zonder bevredigende resultaten.

7) Le patient doit être traité par une psychothérapie comportementale, menée par un thérapeute ayant une formation et expérience en thérapie cognitivo-comportementale (TCC) consistant en une exposition in vivo avec prévention de la réponse et avoir reçu une thérapie cognitive intensive suffisante d’au moins 25 séances dans une période de 12 mois; et ceci sans résultats suffisants.


Slechts 14 personen onder anastrozole voltooiden de periode van 36 maanden.

Seulement 14 sujets sous anastrozole ont terminé les 36 mois de traitement.


De mate van seropositiviteit bij patiënten gedurende de behandeling met abatacept was 0,5% (1/189) in periode A; 13,0% (7/54) in periode B; en 11,4% (17/149) in periode C. Voor patiënten in periode B die gerandomiseerd waren aan placebo (en daarom ook onttrokken aan therapie tot 6 maanden) was de seropositiviteit 40,7% (22,54).

Le taux de séropositivité chez des patients recevant un traitement par abatacept a été de 0,5% (1/189) pendant la Période A; 13% (7/54) pendant la Période B et 11,4% (17/149) pendant la Période C. Chez les patients randomisés en Période B dans le groupe placebo (donc jusqu’à 6 mois sans traitement), le taux de séropositivité a été de 40,7% (22/54).


Bij patiënten jonger dan 65 jaar was de mediane totale overleving 12 maanden (95% CI 9,9,14,2) met een risicoratio van 0,67 (0,95% CI 0,52-0,87) in vergelijking met de patiënten die behandeld werden met IFN-α.

Chez les patients âgés de moins de 65 ans, la médiane de survie globale était de 12 mois (IC 95% : 9,9 - 14,2) avec un risque relatif de 0,67 (IC 95% : 0,52 - 0,87) par rapport à ceux traités par l'IFN- .


Patiënten met optimale CHF-therapie voor aanvang van de studie werden gerandomiseerd naar placebo of candesartan cilexetil (titratie van 4 mg of 8 mg eenmaal daags naar 32 mg eenmaal daags of de hoogst verdragen dosis, gemiddelde dosis 24 mg) en gevolgd gedurende een mediane periode van 37,7 maanden.

Les patients bénéficiant d'un traitement optimal de leur ICC au début de l'étude ont été randomisés pour recevoir un placebo ou du candesartan cilexetil (dose allant de 4 mg ou 8 mg une fois par jour jusqu'à 32 mg une fois par jour ou jusqu'à la plus forte dose tolérée, dose moyenne de 24 mg) et ont été suivis pendant une durée médiane de 37,7 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van 14 maanden ifn therapie' ->

Date index: 2024-01-25
w