Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode tussen doseringen " (Nederlands → Frans) :

Als symptomen optreden in de periode tussen doseringen dient een geïnhaleerde, kortwerkende bèta 2 -agonist te worden genomen voor directe verlichting.

Si les symptômes surviennent entre les prises, un bronchodilatateur bêta 2 -agoniste à action rapide et de courte durée par voie inhalée doit être utilisé pour obtenir un soulagement immédiat.


Als zich astmaverschijnselen voordoen in de periode tussen twee doseringen, dient een kortwerkende bèta-2-agonist te worden geïnhaleerd voor directe verlichting.

Si des symptômes d'asthme surviennent dans la période entre les doses, un bêta-2- agoniste de courte durée d’action en inhalation devra être pris pour un soulagement immédiat.


Zonder rekening te houden met de verschillen tussen de geslachten kan worden gesteld dat doseringen tot 0,2 mg/kg, éénmaal daags intraveneus toegediend, gedurende een periode van 3 weken, zonder toxische effecten verdragen kan worden.

Sans tenir compte des différences entre sexes, ont peut poser que des dosages jusqu’à 0,2 mg/kg, une fois par jour par voie intraveineuse pendant une période de 3 semaines, peuvent être supportés sans effets toxiques.


Ceftazidime: Doseringen tussen 250 mg – 2000 mg gereconstitueerd met water voor injectie BP, volgens de aanbevelingen van de fabrikant (bijv. 2,5 ml voor 250 mg en 10 ml voor 2 g ceftazidime) en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.

Ceftazidime : Doses comprises entre 250 mg et 2000 mg reconstituées avec de l’eau pour injections BP tel que recommandé par le fabricant (par exemple 2,5 ml pour 250 mg et 10 ml pour 2g de ceftazidime) et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.


Doxorubicine: Doseringen tussen 10 – 100mg, gereconstitueerd met water voor injectie BP, 5 ml per 10 mg doxorubicine, volgens de aanbevelingen van de fabrikant en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.

Doxorubicine : Doses comprises entre 10 et 100mg reconstituées avec de l’eau pour injection, 5 ml pour 10 mg de doxorubicine, tel que recommandé par le fabricant et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.


Cyclofosfamide: Doseringen tussen 100 mg – 1 g, gereconstitueerd met water voor injectie BP, 5 ml per 100 mg cyclofosfamide, volgens de aanbevelingen van de fabrikant en gegeven als intraveneuze bolusinjectie over een periode van ongeveer vijf minuten.

Cyclophosphamide : Doses comprises entre 100 mg et 1g, reconstituées avec de l’eau pour injection BP, 5 ml pour 100 mg de cyclophosphamide, tel que recommandé par le fabricant et administrées sous forme d’un bolus intraveineux injecté sur environ cinq minutes.




Anderen hebben gezocht naar : periode tussen doseringen     periode     periode tussen     tussen twee doseringen     gedurende een periode     verschillen tussen     gesteld dat doseringen     over een periode     doseringen tussen     doseringen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode tussen doseringen' ->

Date index: 2021-02-04
w