Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «periode kunnen bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
maagdarmstelselaandoeningen : Als Mobilisin op grote oppervlakken werd aangebracht tijdens een lange periode kunnen bijwerkingen optreden ter hoogte van een orgaan of over het volledige systeem, zoals deze ook waargenomen worden bij een systemische toediening van geneesmiddelen die flufenaminezuur en salicylzuur bevatten (o.a. gastrointestinale symptomen, misselijkheid, hoofdpijn, duizelingen en een algemeen gevoel van onbehagen).

Affections gastro-intestinales: Si la crème Mobilisin est appliquée sur de grandes surfaces et pendant de longues périodes, on ne peut exclure l’apparition d’effets indésirables affectant un organe spécifique ou l’organisme tout entier, tels que ceux observés après administration systémique de médicaments à base d’acide flufénamique et salicylique (e. a. troubles gastrointestinaux, nausées, maux de tête, vertiges, malaises généraux).


- Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4 “Mogelijke bijwerkingen”).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4 « Effets indésirables éventuels »).


Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek “Bijwerkingen”).

Lorsque l’on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible nécessaire pour lutter contre les symptômes, les effets indésirables peuvent être réduits au minimum (voir rubrique « Effets indésirables »).


Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4 “Mogelijke bijwerkingen”).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.4).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven Volwassenen en kinderen vanaf 12 jaar : 200 tot 400 mg drie maal per dag (in geen geval de dosis van 1200 mg per dag overschrijden).

Si l’on utilise la posologie efficace la plus faible possible, pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour lutter contre les symptômes, il est possible de limiter les effets indésirables à un minimum.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2 en gastro-intestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder).

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2 et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci-dessous).


Voorbehandeling met anti-inflammatoire stoffen kunnen resulteren in extra of verhoogde bijwerkingen en daarom dient gedurende tenminste 24 uur vóór aanvang van behandeling een behandelingsvrije periode met dergelijke diergeneesmiddelen in acht te worden genomen.

Un traitement préalable par des substances anti-inflammatoires peut entraîner l’apparition ou l’aggravation d’effets secondaires ; il convient donc de respecter une période sans traitement par ces médicaments vétérinaires d’au moins 24 heures avant d’instaurer le traitement chez ces chiens.


Bijwerkingen kunnen zich op ieder tijdstip gedurende deze periode voordoen.

Des effets indésirables peuvent survenir à n’importe quel moment durant cette période.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     periode kunnen bijwerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode kunnen bijwerkingen' ->

Date index: 2020-12-27
w