Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op diabetische voet
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Hospitalisme bij kinderen
Loopt risico op vallen
Neventerm
Risico op infectie
Rouwreactie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Traduction de «periode het risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien kunnen kinderen geboren uit moeders die chronisch lorazepam namen tijdens de laatste fase van de zwangerschap, een fysieke afhankelijkheid hebben ontwikkeld en in de postnatale periode een risico lopen op de ontwikkeling van dervingsymptomen.

En outre, les enfants dont la mère a pris du lorazépam de manière chronique durant la dernière phase de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et présenter un risque de symptômes de sevrage au cours de la période postnatale.


Intensivering van de insulinebehandeling met een abrupte verbetering in de glykemische regulatie kan gepaard gaan met tijdelijke verergering van diabetische retinopathie, terwijl verbeterde glykemische regulatie over een langdurige periode het risico van progressie van diabetische retinopathie vermindert.

Une intensification de l’insulinothérapie avec une amélioration soudaine de l’équilibre glycémique peut être associée à une aggravation transitoire de la rétinopathie diabétique, tandis que l’amélioration de l’équilibre glycémique à long terme diminue le risque de progression de la rétinopathie diabétique.


Vasculair systeem: volgens klinische studies en epidemiologische gegevens zou het gebruik van bepaalde NSAID’s (vooral bij gebruik in hoge doses en gedurende een lange periode) het risico op arteriële trombotische evenementen (bijvoorbeeld myocardinfarct of cerebrovasculair accident) licht kunnen verhogen.

Système vasculaire : des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation de certains AINS (surtout lorsqu'ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation du risque d'événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (cf. section 4.4).


Volgens klinische studies en epidemiologische gegevens zou het gebruik van bepaalde NSAID’s (vooral bij gebruik in hoge doses en gedurende een lange periode) het risico op arteriële trombotische evenementen (bijvoorbeeld myocardinfarct of cerebrovasculair accident) licht kunnen verhogen.

Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation de certains AINS (surtout lorsqu'ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation du risque d'événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In studies werd een licht verhoogd risico op borstkanker gemeld bij vrouwen die tijdens de studie nog COA gebruikten. Tijdens een periode van 10 jaar na stopzetting van het gebruik van COA daalt dat verhoogde risico geleidelijk tot het voor de leeftijd normale risico.

Les études ont établi un risque légèrement accru de cancer du sein chez les femmes qui utilisent actuellement des COC. Dans les 10 ans qui suivent l’arrêt de cette utilisation, ce risque plus élevé revient progressivement au niveau du risque général lié à l’âge.


In een meta-analyse van 54 epidemiologische studies werd een licht verhoogd relatief risico (RR = 1,24) op borstkanker gerapporteerd bij vrouwen die tijdens de studie COA gebruikten. Tijdens een periode van 10 jaar na stopzetting van het gebruik van COA daalt dat verhoogde risico weer geleidelijk tot het normale risico voor de leeftijd.

Une méta-analyse regroupant 54 études épidémiologiques a mis en évidence un risque relatif légèrement accru (RR = 1,24) de cancer du sein chez les femmes qui utilisent actuellement un COC. Dans les 10 ans qui suivent l’arrêt de cette utilisation, ce risque accru revient progressivement au niveau de risque général lié à l’âge.


Het gebruik van protonenpompremmer zoals Omeprazole-ratiopharm 10 mg, vooral over een periode van meer dan één jaar, kan uw risico op botbreuken in de heup, pols of ruggengraat verhogen. Laat het uw arts weten als u osteoporose heeft of als u corticosteroïden gebruikt (die het risico op osteoporose kunnen verhogen).

La prise d'un inhibiteur de la pompe à protons comme Omeprazole-ratiopharm 10 mg, en particulier pendant plus d'un an, peut légèrement augmenter le risque de fracture de la hanche, du poignet ou de


Het beleid in de peri-operatieve periode bij patiënten die een anti-aggregerende behandeling krijgen is goed af te wegen in functie van het cardiovasculaire risico van de patiënt, het al dan niet hebben van een coronaire stent, en het risico van bloedingen ten gevolge van de ingreep.

La prise en charge en période périopératoire des patients recevant un traitement antiagrégant doit être évaluée en fonction du risque cardio-vasculaire du patient, de la présence ou non d’un stent coronarien et du risque d’hémorragies suite à l’intervention.


De meeste secundaire eindpunten verschilden niet tussen de groepen, en waar er verschillen waren (b.v. in het risico van hartfalen), was het resultaat, berekend op een periode van 6 jaar, gunstiger voor chloortalidon.

Il n’y a pas eu non plus de différence entre les groupes en ce qui concerne la plupart des critères d’évaluation secondaires, et lorsque des différences étaient observées (par ex. en ce qui concerne le risque d’insuffisance cardiaque), le résultat, calculé sur une période de 6 ans, était le plus favorable avec la chlorthalidone.


Voor wervelfracturen is met alendronaat, ibandroninezuur en risedronaat, dagelijks toegediend, een daling van het risico aangetoond; bij vrouwen met osteoporose en antecedenten van wervelfractuur (dus vrouwen met het hoogste fractuurrisico) worden in studies over een periode van 3 jaar Numbers Needed tot Treat(NNT’s) gevonden van 16 à 20, d.w.z. dat 16 à 20 vrouwen gedurende drie jaar moesten behandeld worden om bij één vrouw een wervelfractuur te voorkómen.

En ce qui concerne les fractures vertébrales, une diminution du risque a été démontrée avec l' alendronate, l' acide ibandronique et le risédronate, administrés quotidiennement; chez des femmes ostéoporotiques avec des antécédents de fractures vertébrales (c.-à-d. les femmes avec le risque de fracture le plus élevé), des Numbers Needed tot Treat (NNT’s) de 16 à 20 ont été retrouvés dans des études d' une durée de 3 ans; cela signifie que 16 à 20 femmes devaient être traitées pendant 3 ans pour prévenir une fracture vertébrale chez u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode het risico' ->

Date index: 2022-07-31
w