Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode februari – maart 1997 hebben " (Nederlands → Frans) :

In de periode februari – maart 1997 hebben 341 jongeren (212 meisjes en 129 jongens) tussen 13 en 18 jaar oud en wonend in de regio Gent, gedurende 7 opeenvolgende dagen een eetdagboekje bijgehouden (7 day estimated food record) (11).

Durant la période de février – mars 1997, 341 jeunes (212 filles et 129 garçons) entre 13 et 18 ans et habitant la région de Gand ont tenu 7 jours durant un journal alimentaire (7 day estimated food record) (11).


In februari en maart 1997 hebben 341 Gentse Tieners, tussen 13 en 18 jaar gedurende 7 opeenvolgende dagen een eetdagboekje bijgehouden.

En février et mars 1997, 341 adolescents gantois entre 13 et 18 ans ont, 7 jours durant, tenu un journal alimentaire.


In de periode februari-maart 2000 is op initiatief van de DGC een eerste evaluatie gemaakt betreffende de kwaliteit van de dossiers die door de adviserend geneesheren (AG) bij de procedure van voorstel tot invaliditeit, zijn samengesteld.

Pendant la période février-mars 2000, à l’initiative du SCM, une première évaluation a été faite concernant la qualité des dossiers constitués par les médecins-conseils (MC) dans la procédure de proposition d’invalidité.


Als we afgaan op de Waalse reglementering, die optische rookmelders met minstens 5 jaar garantie voorschrijft, vonden we in de periode februari-maart 2006 elf modellen met een Europees certificatieteken in de winkels.

Dans le cas de la réglementation wallonne qui, elle, exige des détecteurs de fumée optiques garantis 5 ans, 11 modèles porteurs d'une marque de certification européenne ont été identifiés pendant la période février-mars 2006.


10.2. Dit akkoord verwijst voor dit punt naar het Nationaal akkoord geneesherenziekenfondsen van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 17 maart 1997).

10.2. Le présent accord se réfère pour ce point à l’Accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (Moniteur belge du 17 mars 1997).


Dit akkoord verwijst voor dit punt naar het Nationaal akkoord geneesherenziekenfondsen van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 17 maart 1997).

Le présent accord se réfère pour ce point à l’Accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (Moniteur belge du 17 mars 1997).


Dit akkoord verwijst voor dit punt naar het Nationaal akkoord geneesherenziekenfondsen van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 27 maart 1997).

Le présent accord se réfère pour ce point à l'accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (Moniteur belge du 27 mars 1997).


Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 ...[+++]

L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les condition ...[+++]


Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering ...[+++]

Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux ad ...[+++]


Twee vergaderingen hebben op 22 februari en 20 maart plaats gehad.

Deux réunions ont eu lieu le 22 février et le 10 mars.




Anderen hebben gezocht naar : periode februari – maart 1997 hebben     februari     februari en maart     maart     maart 1997 hebben     periode     periode februari-maart     eerste evaluatie gemaakt     minstens 5 jaar     17 februari     17 maart     27 maart     steriele     medisch gebruik     1 maart     twee vergaderingen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode februari – maart 1997 hebben' ->

Date index: 2025-03-05
w