Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Neventerm
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "periode dient rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale inter ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, voor het bepalen van de behandelingsvrije periode dient rekening te worden gehouden met de farmacokinetische eigenschappen van de eerder gebruikte producten.

Cependant la période sans traitement devra prendre en considération les propriétés pharmacocinétiques des médicaments précédemment utilisés.


Echter, voor het bepalen van de behandelingsvrije periode dient rekening te worden gehouden met de farmacologische eigenschappen van de eerder gebruikte producten.

Cette période libre doit toutefois prendre en compte les propriétés pharmacologiques des produits utilisés précédemment.


Bij de behandelingsvrije periode dient echter rekening gehouden te worden met de farmacologische eigenschappen van de eerder gebruikte producten.

Toutefois, la période sans traitement doit tenir compte des propriétés pharmacologiques des médicaments utilisés précédemment.


De behandelingsvrije periode dient evenwel rekening te houden met de pharmacokinetische eigenschappen van de eerder gebruikte producten.

Cette période sans médicament doit toutefois tenir compte des propriétés pharmacologiques des produits utilisés précédemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men dient rekening te houden met het verhoogde risico van veneuze trombo-embolie tijdens de puerperale periode.

Il y a lieu de tenir compte de l’accroissement du risque de thrombo-embolie veineuse lors du post-partum.


Bij de beslissing een antitrombotische behandeling al dan niet voort te zetten tijdens de perioperatieve periode dient het risico van trombo-embolie afgewogen te worden tegen het bloedingsrisico, rekening houdend met het type ingreep, het gebruikte geneesmiddel en de aandoening van de patiënt.

Lors de la décision de poursuivre ou non un traitement antithrombotique en période périopératoire, il convient de mettre en balance le risque thrombo-embolique et le risque hémorragique en tenant compte du type d’intervention, du médicament utilisé et de l’affection du patient.


Het medisch verslag dat als bijlage bij dit aanvraagformulier moet gevoegd worden, dient te worden opgemaakt door een revalidatiearts van de inrichting en dient onder meer een diagnostisch verslag te bevatten en de gevraagde revalidatieperiode en de geplande inhoud van de revalidatie (met inbegrip van het geplande aantal revalidatiezittingen) te vermelden, rekening gehouden met het voor die rechthebbende reeds gerealiseerde revalid ...[+++]

Le rapport médical qui doit être joint en annexe à ce formulaire de demande doit être établi par un médecin de rééducation de l’établissement, et il doit renfermer entre autres un rapport diagnostique, la période de rééducation demandée et le contenu prévu de la rééducation (en ce compris le nombre de séances de rééducation prévu), en tenant compte du programme de rééducation déjà réalisé pour ce bénéficiaire pour la période qui précède le renvoi du bénéficiaire vers l’établissement.


Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Ovysmen, rekening houdende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.

Si néanmoins une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise d'Ovysmen sera commencée immédiatement ou au plus tard le cinquième jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thromboembolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.


Er dient echter met de farmacokinetiek van een voorafgaand gebruikt geneesmiddel rekening gehouden te worden bij deze behandelings-vrije periode.

La période sans traitement devrait cependant tenir compte de la pharmacologie du médicament utilisé auparavant.


De noodzaak om elke maand herhaalde zwangerschapstests onder medisch toezicht uit te voeren dient bepaald te worden conform de lokale praktijken, daarbij rekening houdend met de sexuele activiteit van de patiënte en het recente menstruele verleden (abnormale menstruaties, overgeslagen periodes of amenorroe).

La nécessité de pratiquer chaque mois un test de grossesse sous supervision médicale devra être déterminée en fonction des pratiques locales, en tenant compte notamment de l'activité sexuelle de la patiente et de l'anamnèse menstruelle récente (troubles des règles, spanioménorrhée ou aménorrhée).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dementia infantilis     symbiotische psychose     syndroom van heller     periode dient rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode dient rekening' ->

Date index: 2024-06-10
w