Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «periode 2002-2008 terwijl » (Néerlandais → Français) :

Een specialist werd door 72% van de personen met een beperking 3 keer of meer geconsulteerd in de periode 2002-2008, terwijl de respectieve proportie voor personen zonder beperking 46% was.

Un spécialiste a été consulté 3 fois ou plus par des personnes limitées durant la période 2002-2008, tandis que la proportion respective pour les personnes non limitées était de 46%.


Bij 17% van de personen met een beperking werden 3 of meer urgente algemeen medische zorgen geattesteerd in de periode 2002-2008, terwijl de respectieve proportie voor personen zonder beperking 7% was (p< 0,001).

Des soins médicaux généraux d’urgence ont été attestés 3 fois ou plus pour 17% des personnes limitées durant la période 2002-2008, tandis que la proportion respective pour les personnes non limitées était de 7% (p< 0,001).


Een specialist werd door 55% van de personen met een beperking 3 keer of meer geconsulteerd in de periode 2002-2008, terwijl de respectieve proportie voor personen zonder beperking 42% was.

Un spécialiste a été consulté 3 fois ou plus par 55% des personnes limitées durant la période 2002-2008, tandis que la proportion respective pour les personnes non limitées était de 42%.


Bij 78% van de personen met een beperking werden 3 of meer urgente specialistische zorgen geattesteerd in de periode 2002- 2008, terwijl de respectieve proportie voor personen zonder beperking 55% was.

Des soins spécialisés d’urgence ont été attestés 3 fois ou plus chez 78% des personnes limitées durant la période 2002-2008, tandis que la proportion respective pour les personnes non limitées était de 55%.


Van de groep kwetsbare ouderen die een uitneembare partiële gebitsprothese had bleek 39% regelmatig een contact met de tandarts gehad te hebben in de periode 2002-2008 terwijl dit aandeel 15% bedroeg bij de kwetsbare ouderen die geen gebitsprothesen had en 9% bij kwetsbare ouderen die in beide kaakshelften een volledige gebitsprothese hadden (p< 0,001).

Dans le groupe de personnes âgées dépendantes qui portaient une prothèse dentaire partielle amovible, il s’est avéré que 39% d’entre elles avaient eu un contact régulier avec le dentiste durant la période 2002-2008, tandis que cette part s’élevait à 15% parmi les personnes âgées dépendantes qui ne portaient aucune prothèse dentaire et à 9% parmi les personnes âgées dépendantes qui portaient une prothèse dentaire complète au niveau des deux mâchoires (p< 0,001).


Van de groep kwetsbare ouderen met een aantal door cariës aangetaste tanden (D 3 t) dat kleiner of gelijk was aan de mediaan bleek dat 40% één of meerdere contacten had met de tandarts gedurende de periode 2002-2008, terwijl dit aandeel in de groep kwetsbare ouderen met een aantal door cariës aangetaste tanden dat groter was dan de mediaan 47% bedroeg (p=0,04).

Dans le groupe de personnes âgées dépendantes présentant un nombre de dents affectées par des caries (D3t) inférieur ou égal à la médiane, il s’est avéré que 40% d’entre elles avaient eu un ou plusieurs contacts avec le dentiste durant la période 2002-2008, tandis que, dans le groupe de personnes âgées dépendantes présentant un nombre de dents affectées par des caries supérieur à la médiane, cette part s’élevait à 47% (p=0,04).


Er werden wel significant meer urgentiebehandelingen geattesteerd bij de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in vergelijking met de jongeren die geen verhoogde kinderbijslag genoten in 2005: bij 55% van de jongeren met een verhoogde kinderbijslag in 2005 werden er in de periode 2002-2008 3 of meer tandheelkundige urgentienummers geattesteerd terwijl dat percentage bij de jongeren zonder verhoogde kinderbijslag 21% was (p< 0,001).

Par contre, un nombre significativement plus important de traitements d’urgence ont été attestés chez les jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en comparaison avec les jeunes qui n’ont pas bénéficié d’allocations familiales majorées en 2005: chez 55% des jeunes bénéficiant d’allocations familiales majorées en 2005, 3 ou plus de numéros d’urgences dentaires ont été attestés dans la période 2002-2008 alors que ce pourcentage chez les jeunes sans allocations familiales majorées était de 21% (p< 0,001).


12. Het IMA deelt aan de onderzoeksgroep eveneens de persoonsgegevens opgesomd in randnummer 8 voor de periode 2002-2008 mee voor wat betreft de personen opgenomen in de permanente steekproef waarbij een dubbele selectie wordt gemaakt: enerzijds personen tot 21 jaar die recht hebben op een verhoogde kinderbijslag en de personen die tussen 21 en 65 jaar oud zijn die een attest hebben voor een inkomenvervangende tegemoetkoming en/of een integratietegemoetkoming en anderzijds personen boven de 65 jaar.

12. L’AIM communique également à l’équipe de chercheurs les données à caractère personnel énumérées au point 8 pour la période 2002-2008 pour ce qui concerne les personnes reprises dans l’échantillon permanent. Une double sélection est opérée : d’une part, les personnes jusqu’à l’âge de 21 ans qui ont droit à des allocations familiales majorées et les personnes âgées entre 21 et 65 ans qui ont une attestation pour l’allocation de remplacement de revenus et/ou l’allocation d’intégration et, d’autre part, les personnes âgées de plus de 65 ans.


- gegevens betreffende medische zorgconsumptie: het aantal verstrekte raadplegingen bij een huisarts of specialist gedurende de periode 2002-2008, (voor de opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes zie voetnoot: 6 ).

- données relatives à la consommation de soins médicaux : le nombre de consultations auprès d’un médecin généraliste ou d’un spécialiste au cours de la période 2002-2008 (pour une énumération des codes de nomenclature concernés voir la note en bas de page 6 ).


- gegevens betreffende stomatologische en maxillofaciale verstrekkingen: het aantal raadplegingen, raadplegingen buiten de werkuren en technische verstrekkingen gedurende de periode 2002-2008 (voor opsomming van de betreffende nomenclatuurcodes, zie voetnoot 4 ).

- données relatives aux prestations stomatologiques et maxillo-faciales : le nombre de consultations, consultations en dehors des heures de travail et prestations techniques au cours de la période 2002-2008 (pour une énumération des codes de nomenclature concernés voir la note en bas de page 4 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 2002-2008 terwijl' ->

Date index: 2024-07-16
w