Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «percentages voor alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net sales All regions and businesses supported accelerating growth (USD 2.0 billion, +16%, +9% cc) compared to 2009 as 17 percentage points of volume expansion from new product launches, the inclusion of EBEWE Pharma’s specialty generics business since September 2009 and continued strong results from biosimilars more than offset price erosion of eight percentage points.

Chiffre d’affaires net Toutes les régions et tous les secteurs d’activité ont participé à la croissance (USD 2,0 milliards, +16%, +9% tcc) par rapport au trimestre comparable de 2009. Les produits nouvellement lancés qui ont contribué pour 17 points de pourcentage à l’expansion en volume, l’inclusion des activités de spécialités génériques d’EBEWE Pharma depuis septembre 2009 et les résultats toujours importants des biosimilaires ont plus que compensé l’érosion des prix se chiffrant à huit points de pourcentage.


Feedback gebeurt onder vorm van domeinspecifieke (of meer globale) voorstellingen van de performantie van het centrum, uitgedrukt als excess percentage: het verwachte percentage van patiënten in het centrum, bovenop dat in het gemiddelde centrum, voor wie aan alle relevante kwaliteitsindicatoren in de samengestelde index wordt beantwoord.

Le feedback se présente sous la forme de présentations, tantôt globales, tantôt spécifiques au domaine, de la performance du centre exprimée sous la forme d'un pourcentage excédentaire: le pourcentage attendu de patients du centre, en excédent de celui d'un centre moyen, pour lequel tous les indicateurs de qualité pertinents composant l'indice composite sont satisfaits.


Figuur 8 – Aantal al dan niet gekoppelde verblijven per type hospitalisatie (cirkelsegmenten komen overeen met het percentage EPS verblijven in elke categorie) Alle verblijven 2008 2009

Figure 8 – Couplage ou non des séjours en fonction du type d’hospitalisation (les quarts de cercle correspondent au pourcentage de séjours EPS) Tous séjours 2008 2009


Bij het stellen van de diagnose is bij mannelijke patiënten het longkankerstadium in 27,7 % van de gevallen stadium III en in 46% van alle patiënten met een bekend ziektestadium is dit stadium IV. Voor vrouwen zijn de percentages voor stadium III en IV respectievelijk 24,7% en 49,9%.

Chez la femme, les pourcentages pour les stades III et IV sont respectivement de 24.7% et 49.9%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R&D (5.6% of net sales, +0.5 percentage points) remained largely unchanged in US dollars to support product development across all Consumer Health businesses.

Exprimé en dollars, le poste R&D (5,6% du chiffre d’affaires net, +0,5 point de pourcentage) est resté largement inchangé, soutenant le développement des produits dans toutes les unités d’affaires de Consumer Health.


Marketing & Sales expenses (35.0% of net sales, -0.4 percentage points), were higher than the prior year primarily driven by promotional support for new product launches as well as sales force expansion across all of the businesses.

Marketing et vente (35,0% du chiffre d’affaires net, -0,4 point de pourcentage), a enregistré une hausse de ses coûts par comparaison avec le deuxième trimestre de l’exercice précédent, impulsée par les lancements de nouveaux produits et par le renforcement de la force de vente dans toutes ses activités.


Pharmaceuticals, where operating income rose 8%, and productivity gains in all divisions provided resources for business expansion and led to the Group operating income margin improving 0.2 percentage points to 23.4% of net sales.

Pharmaceuticals, dont le résultat opérationnel a progressé de 8% et des gains de productivité dans toutes les divisions ont fourni les ressources nécessaires à l’expansion des activités, qui s’est traduite par une amélioration de la marge opérationnelle de 0,2 point de pourcentage à 23,4% du chiffre d’affaires net.


Marketing & Sales expenses (32.8% of net sales; -0.1 percentage points), increased to support investments for new product launches as well as sales force expansions across all the businesses.

Les coûts de Marketing et vente (32.8% du chiffre d’affaires net, -0,1 point) ont augmenté pour soutenir les investissements dans le lancement des nouveaux produits ainsi que dans l’expansion de la force de vente dans tous les secteurs d’activité.


Investment in R&D (5.6% of net sales; flat as percentage points) continues to strongly support product development across all Consumer Health businesses.

Les investissements dans Recherche et développement (5,6% du chiffre d’affaires net, inchangés en termes de points de pourcentage) soutiennent toujours beaucoup le développement de produits dans l’ensemble des activités de Consumer Health.


General & Administrative expenses (5.8% of net sales; flat as percentage points) are contributing to the strong operational leverage as a result of productivity actions across all the businesses.

Les coûts d’Administration et frais généraux (5,8% du chiffre d’affaires net, inchangés en termes de points de pourcentage) contribuent à l’important effet de levier opérationnel qui résulte des actions entreprises dans tous les secteurs pour accroître la productivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentages voor alle' ->

Date index: 2021-01-11
w