Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen
Ongeval tijdens hyperbare behandeling
Tijdens genees- en heelkundige behandeling

Vertaling van "percentage tijdens behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling

Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd

Au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux




ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

Accidents et complications au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens niet-gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un acte médical et chirurgical




onopzettelijke snee, punctie, perforatie of bloeding tijdens genees- en heelkundige behandeling

Coupure, piqûre, perforation ou hémorragie accidentelles au cours d'actes médicaux et chirurgicaux


tijdens overige gespecificeerde genees- en heelkundige behandeling

Au cours d'un autre acte médical et chirurgical


tekortschieten van steriele voorzorgsmaatregelen tijdens genees- en heelkundige behandeling

Asepsie insuffisante au cours d'actes médicaux et chirurgicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de doses van eerdere antischimmel therapieën bij 5 patiënten die als niet-reagerend werden geïncludeerd lager was dan die welke vaak voor invasieve aspergillosis wordt toegediend, was het gunstige respons percentage tijdens behandeling met caspofungine in deze patiënten gelijk aan die in de resterende niet-reagerende patiënten (2/5 versus 17/48, respectievelijk).

Bien que les doses de traitements antifongiques antérieurs de 5 patients inclus comme étant réfractaires fussent plus basses que celles qui sont généralement administrées pour le traitement de l'aspergillose invasive, les taux de réponse favorable pour ces patients durant le traitement avec la caspofungine furent similaires à ceux observés chez les patients qui sont restés réfractaires (2/5 versus 17/48 respectivement).


Het percentage patiënten dat tijdens behandeling met quetiapine ≥ 7% van het lichaamsgewicht aankwam, bedroeg 5,3% met de dosering van 50 mg/d tot 15,5% met de dosering van 400 mg/d (met een lager percentage met de doseringen van 600 en 800 mg per dag) tegen 3,7% bij de patiënten die met de placebo werden behandeld.

Le pourcentage de patients traités par quétiapine qui ont présenté une prise de poids ≥ 7 % allait de 5,3 % pour la dose journalière de 50 mg à 15,5 % pour la dose journalière de 400 mg (avec une prise de poids plus faible avec les doses de 600 et 800 mg par jour), contre 3,7 % pour les patients traités par placebo.


Het percentage vrouwen bij wie de botmineraaldichtheid behouden bleef of toenam tijdens de behandeling met Activelle en Kliogest was respectievelijk 87% en 91% na twee jaar behandeling.

Après 2 ans de traitement, le pourcentage de femmes dont la densité minérale osseuse a été maintenue ou accrue durant le traitement était de 87 % et 91 % respectivement sous Activelle et Kliogest.


Verandering t.o.v. baseline in het percentage perioden van 24 uur waarin geen noodmedicatie nodig was tijdens de behandeling, was een secundair eindpunt met onderscheidend vermogen.

La variation par rapport à l’inclusion du pourcentage de jours sans recours à un traitement de secours dans les 24 heures était également un critère d’évaluation secondaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage patiënten met grotere afnames van de eGFR (> 30%) op enig moment tijdens de behandeling was respectievelijk 9,3%, 12,2% en 4,9% met canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg en placebo.

La proportion de patients présentant des diminutions plus importantes du DFGe (> 30 %) à tout moment pendant le traitement a été de respectivement 9,3 %, 12,2 % et 4,9 % sous canagliflozine 100 mg, canagliflozine 300 mg et placebo.


Een aangetroffen percentage van 12% oesophageale vernauwingen werd waargenomen tijdens de eerste kuur van de behandeling.

On a observé une incidence de 12 % des sténoses oesophagiennes pendant la première cure de traitement.


Het percentage vrouwen met een lumbale wervelkolombotdichtheid die gelijk bleef of toenam tijdens de behandeling was 95,8% op één jaar en 95,7% op twee jaar.

Le pourcentage de femmes dont la DMO lombaire s’est maintenue ou a augmenté pendant le traitement était de 95,8 % à un an et de 95,7 % à deux ans.


Daling van het aantal CD4-lymfocyten: Een behandeling met ribavirine in combinatie met peginterferon alfa-2b ging gepaard met een daling van het absolute aantal CD4+-cellen tijdens de eerste 4 weken zonder daling van het percentage CD4+-cellen.

Diminution des taux de lymphocytes CD4 : Le traitement par la ribavirine en association avec le peginterféron alpha-2b était associé à des réductions du nombre absolu des cellules CD4+ au cours des 4 premières semaines sans réduction du pourcentage de cellules CD4+.


Na een follow-upduur van minimaal 36 maanden, was het cumulatieve percentage van graad 3 bloeding 1% (2 patiënten). Tijdens klinische onderzoeken bij patiënten die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib ontstond bij < 1% van de patiënten een ernstige bloeding in het CZS.

Après un minimum de 36 mois de suivi, le taux cumulatif d'hémorragie de grade 3 a été de 1% (2 patients).Dans les études cliniques menées chez les patients résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib, une hémorragie sévère du SNC est survenue chez < 1% des patients.


Er werd een hoog percentage (30%) hepatische opvlammingen gemeld na staking van de behandeling met adefovirdipivoxil tijdens de 3 jaar durende open-label fase van het onderzoek.

Un taux important (30 %) d’exacerbation d’hépatite a été rapporté après l’arrêt de l’adéfovir dipivoxil au cours de cette phase de l’étude conduite en ouvert pendant 3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage tijdens behandeling' ->

Date index: 2024-11-01
w