Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "percentage patiënten waarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de vaststelling van de beperkte patiëntendoorstroming moet misschien ook het nut van de uitgebreide diagnosestelling (monodisciplinaire en multidisciplinaire fase), waarvan de mediaan-duur meer dan zes maanden bedraagt, in vraag gesteld worden, zeker omdat het percentage patiënten waarbij de CVS-diagnose niet bevestigd wordt door de referentiecentra zo beperkt is.

Avec la constatation du flux limité des patients, il faut peut être mettre en question l'utilité du diagnostic élargi (phase mono et multidisciplinaire) dont la durée médiane est supérieure à six mois, certainement parce que le pourcentage de patients chez qui le diagnostic de SFC n'est pas confirmé par les centres de référence est aussi limité.


Centrum → UZ Leuven UZ Antwerpen UZ Gent St.- Luc Mont Godinne TOTAAL (volwassenen) AZ VUB (pediatrie) Percentages patiënten waarbij een psychiatrische 93% 31% 46% 20% 73% 65% 63% diagnose is vastgesteld

Centre → UZ Leuven UZ Antwerpen UZ Gent St.- Luc Mont Godinne TOTAL (adultes) AZ VUB (pédiatrie) Pourcentages de patients pour lesquels un diagnostic psychiatrique a été 93% 31% 46% 20% 73% 65% 63% constaté


Tussen de centra bestaan er wel verschillen inzake percentages patiënten waarbij de CVSdiagnose wordt vastgesteld.

Cependant, il existe entre les centres des différences au niveau des pourcentages de patients chez qui le diagnostic de SFC est confirmé.


Tussen de centra bestaan er wel verschillen inzake percentages patiënten waarbij de CVSdiagnose wordt vastgesteld.

Cependant, il existe entre les centres des différences au niveau des pourcentages de patients chez qui le diagnostic de SFC est confirmé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Centrum → UZ Leuven UZ Antwerpen UZ Gent St.- Luc Mont Godinne TOTAAL (volwassenen) AZ VUB (pediatrie) Percentages patiënten waarbij een psychiatrische 93% 31% 46% 20% 73% 65% 63% diagnose is vastgesteld

Centre → UZ Leuven UZ Antwerpen UZ Gent St.- Luc Mont Godinne TOTAL (adultes) AZ VUB (pédiatrie) Pourcentages de patients pour lesquels un diagnostic psychiatrique a été 93% 31% 46% 20% 73% 65% 63% constaté


Bij de vaststelling van de beperkte patiëntendoorstroming moet misschien ook het nut van de uitgebreide diagnosestelling (monodisciplinaire en multidisciplinaire fase), waarvan de mediaan-duur meer dan zes maanden bedraagt, in vraag gesteld worden, zeker omdat het percentage patiënten waarbij de CVS-diagnose niet bevestigd wordt door de referentiecentra zo beperkt is.

Avec la constatation du flux limité des patients, il faut peut être mettre en question l'utilité du diagnostic élargi (phase mono et multidisciplinaire) dont la durée médiane est supérieure à six mois, certainement parce que le pourcentage de patients chez qui le diagnostic de SFC n'est pas confirmé par les centres de référence est aussi limité.


Tabel 15. Woonplaats van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld (percentages).

Tableau 15. Domicile des patients pour lesquels les centres ont confirmé le diagnostic SFC (pourcentages).


Tabel 17. Aantal uren per week (uitgedrukt als een percentage ten opzichte van een 38-uren-week) dat de patiënten waarbij de CVS-diagnose is vastgesteld door het centrum (betaalde en onbetaalde) (beroeps)activiteiten verrichten (screening in het kader van het bilanrevalidatieprogramma)

Tableau 17. Nombre d’heures par semaine (exprimé en pourcentage par rapport à une semaine de travail de 38 heures) que les patients, pour lesquels le diagnostic SFC a été posé par le centre, effectuent des activités (professionnelles) (salariées ou non salariées) (anamnèse lors du programme de rééducation de bilan)


Tabel 15. Woonplaats van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld (percentages).

Tableau 15. Domicile des patients pour lesquels les centres ont confirmé le diagnostic SFC (pourcentages).


Tabel 19. Betaalde beroepsactiviteitensector waarin de patiënten (waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld) actief zijn of laatst actief zijn geweest (percentages).

Tableau 19. Secteur d’activités professionnelles salariées actuel ou le plus récent des patients, pour lesquels les centres ont posé le diagnostic SFC.




Anderen hebben gezocht naar : percentage patiënten waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentage patiënten waarbij' ->

Date index: 2025-01-03
w