Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominante opticusatrofie-plus-syndroom
Gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus
Syndroom van Peters-plus
Ziekte van Leber-plus
Zwelling van week weefsel

Traduction de «per week plus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


gegeneraliseerde epilepsie met febriele aanvallen-plus

epilepsie généralisée avec convulsions fébriles plus




auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement

anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément




auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement

anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënten in de laagrisicogroep kregen anastrozol alleen (n = 42), de patiënten in de groep met een matig risico werden gerandomiseerd naar anastrozol plus risedronaat 35 mg eenmaal per week (n = 77) of anastrozol plus een placebo (n = 77) en de patiënten in de hoogrisicogroep kregen anastrozol plus risedronaat 35 mg eenmaal per week (n = 38).

Les patientes du groupe à faible risque ont reçu uniquement de l'anastrozole (n = 42), celles du groupe à risque modéré ont été randomisées à de l'anastrozole plus 35 mg de risédronate une fois par semaine (n = 77) ou à de l'anastrozole plus un placebo (n = 77), et celles du groupe à haut risque ont reçu de l'anastrozole plus 35 mg de risédronate une fois par semaine (n = 38).


De patiënten in de laag-risico groep kregen anastrozole alleen (N=42), de patiënten in de matig-risico groep werden gerandomiseerd voor anastrozole plus risedronaat 35 mg eenmaal per week (N=77) of anastrozole plus placebo (N=77) en de patiënten in de hoog-risico groep kregen anastrozole plus risedronaat 35 mg eenmaal per week (N=38).

Les patientes du groupe à faible risque ont reçu de l’anastrozole seul (N=42), celles du groupe à risque modéré ont été randomisées pour recevoir de l’anastrozole plus du risédronate 35 mg une fois par semaine (N=77) ou de l’anastrozole plus un placebo (N=77) et celles du groupe à risque élevé ont reçu de l’anastrozole plus du risédronate 35 mg une fois par semaine (N=38).


De oefeningen in de exercise-groep bestonden uit spieroefeningen gedurende een half uur op 3 dagen per week plus wandelen op een comfortabele wijze gedurende 45 min op 2 dagen per week.

Le groupe exercices a dû effectuer une série d’exercices musculaires pendant une demiheure, 3 jours par semaine, en plus d’une marche à allure de confort pendant 45 min, 2 jours par semaine.


In een omvangrijke, gerandomiseerde studie werden de veiligheid en werkzaamheid van twee combinatiebehandelingsvoorschriften van peginterferon-alfa-2b plus Rebetol [1,5 µg/kg en 1 µg/kg peginterferon-alfa-2b, eenmaal per week subcutaan toegediend, beide gecombineerd met 800 tot 1.400 mg oraal toegediend Rebetol per dag (toegediend in twee afzonderlijke doses)] en 180 µg peginterferon alfa-2a, eenmaal per week subcutaan toegediend, gecombineerd met 1.000 tot 1.200 mg oraal toegediend ribavirine per dag (toegediend in twee afzonderlijke ...[+++]

Un large essai randomisé a comparé la tolérance et l’efficacité d’un traitement de 48 semaines par peginterféron alfa-2b/Rebetol administré selon deux schémas thérapeutiques [peginterféron alfa-2b 1,5 µg/kg et peginterféron alfa-2b 1 µg/kg en sous-cutané une fois par semaine dans les deux cas en association à Rebetol 800 à 1 400 mg par jour par voie orale (en deux prises)] et par peginterféron alfa-2a 180 µg en sous-cutané une fois par semaine en association à la ribavirine 1 000 à 1 200 mg par jour par voie orale (en deux prises) chez 3 070 adultes naïfs de tout traitement présentant une hépatite C chronique de génotype.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking 2: Bij kinderen en adolescenten die behandeld worden met Rebetol plus peginterferonalfa-2b wordt de dosis peginterferon-alfa-2b bij de eerste dosisverlaging teruggebracht tot 40 µg/m 2 /week en bij de tweede dosisverlaging tot 20 µg/m 2 /week.

Note 2 : Chez les enfants et les adolescents traités par Rebetol et peginterféron alfa-2b, la posologie de peginterféron alfa-2b est abaissée à 40 µg/m 2 /semaine (1 ère réduction de dose), puis à 20 µg/m 2 /semaine (2 ème réduction de dose).


Bij kinderen en adolescente patiënten die behandeld worden met Rebetol plus peginterferon-alfa-2b wordt de dosis peginterferon-alfa-2b bij de eerste dosisverlaging teruggebracht tot 40 µg/m 2 /week en bij de tweede dosisverlaging tot 20 µg/m 2 /week.

Chez les enfants et les adolescents traités par Rebetol et peginterféron alfa-2b, la posologie de peginterféron alfa-2b est abaissée à 40 µg/m2/semaine (1 ère réduction de dose), puis à 20 µg/m2/semaine (2 ème réduction de dose).


Week 12 Virologische Respons (VR) en Aanhoudende Virologische Respons (SVR) bij patiënten met virologische respons in week 12 na behandeling met Copegus en peginterferon alfa-2a combinatietherapie bij non-responders op peginterferon alfa- 2b plus ribavirine

Tableau 12 : Réponse Virologique (RV) à la semaine 12 et Réponse Virologique Prolongée (RVP) chez les patients ayant présenté une Réponse Virologique à la semaine 12, après traitement par Copegus en association avec du peginterféron alfa-2a chez des patients non-répondeurs à un précédent traitement par Peginterféron alpha-2b/Ribavirine


In week 48 werd aan alle met placebo behandelde personen die geen HBeAg- of HBsAg-seroconversie vertoonden plus aan alle met adefovirdipivoxil behandelde personen de mogelijkheid geboden om open-label adefovirdipivoxil te krijgen vanaf onderzoeksweek 49 tot en met week 240.

À la semaine 48, il a été proposé à tous les sujets sous placebo n’ayant pas montré de séroconversion AgHBe ou AgHBs, ainsi qu’à l’ensemble des sujets traités par l’adéfovir dipivoxil de recevoir l’adéfovir dipivoxil en ouvert à partir de la semaine 49 de l’étude jusqu’à la semaine 240.


« Je trouve très injuste qu’on nous demande, qu’on nous oblige quelque part à assurer un service public avec des contraintes qui deviennent de plus en plus énormes en termes d’horaire de travail, de travail de nuit, de travail de week-end etc, sans que nous ayons des protections quelque part comme n’importe quel travailleur » [Docteur FK, femme, 33 ans, Namur - rural]

« Je trouve très injuste qu’on nous demande, qu’on nous oblige quelque part à assurer un service public avec des contraintes qui deviennent de plus en plus énormes en termes d’horaire de travail, de travail de nuit, de travail de week-end etc, sans que nous ayons des protections quelque part comme n’importe quel travailleur » [Docteur FK, femme, 33 ans, Namur]


Er is matig bewijs dat SMT superieur is aan massage plus sham therapie voor pijn en duur van pijn na 1 week die volgt op een 3 weken durende behandeling, gebaseerd op 1 RCT.

Des preuves de qualité modérée indiquent que les manipulations vertébrales sont supérieures aux massages associés à un placebo pour ce qui concerne la douleur et la durée de la douleur une semaine après un traitement de 3 semaines, sur la base d’un RCT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per week plus' ->

Date index: 2021-07-29
w