Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan straling soort
Dementia paranoides
Favus
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Soort
Species

Vertaling van "per soort dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




ongeval met gemotoriseerd of niet-gemotoriseerd voertuig, soort voertuig niet-gespecificeerd

Accident avec un véhicule avec ou sans moteur, type de véhicule non précisé




gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


gespecificeerd soort verkeersongeval waarbij wijze-van-vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime


favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-

favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen ge ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception dé ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- per soort dient ten minste het aantal dode dieren vermeld in deze tabel, gevonden te worden.

- par espèce, il s'agit au moins du nombre d'animaux morts indiqué dans ce tableau :


Dit soort situaties dient voorgelegd te worden aan de provinciale raad, die voorafgaandelijk zijn deontologische toestemming dient te verlenen.

Les situations de ce type doivent être soumises au Conseil provincial dont l'accord déontologique préalable doit être obtenu.


Naast deze indicatoren op individueel en bedrijfsniveau moet er ook rekening gehouden worden met het macroniveau : sector waarin het bedrijf actief is ; soort bedrijf : concern, familiaal ; delokalisatie ; herstructurering,.Duidelijk werd ook dat de aanpak verschillend dient te zijn naargelang de grootte van het bedrijf.

A côté de ces indicateurs de niveau individuel ou professionnel, il faut aussi tenir compte du macroniveau: secteur dans lequel l'entreprise est active; sorte d'entreprise: groupe, familial, délocalisation, restructuration, .


enerzijds tijdens de fase van de analyse van de noden van de patiënt een fase te integreren voor de identificatie van de risico’s voor de werknemers, waarbij men een evaluatieschema dient te gebruiken dat specifiek aangepast is voor ambulante functies en het soort werk dat men verricht

d’une part d’intégrer, dans la phase d’analyse des besoins du patient, une étape relative à l’identification des risques pour les professionnels en utilisant une grille d’évaluation conçue spécifiquement pour les fonctions ambulatoires et adaptée au travail effectué


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit soort van facturen dient u resoluut te weigeren. U vraagt dan maar dat deze supplementen op de globale ziekenhuisfactuur worden vermeld.

Vous devez absolument refuser ce type de facture et demander que ces suppléments soient repris dans la facture globale de l’hôpital.


5.1.3. De klant is verantwoordelijk voor en dient te bevestigen dat de correcte soort/type en kwantiteit, zoals – bij voorkeur schriftelijk – vermeld in de leveringsdocumenten van de chauffeur, geleverd worden.

5.1.3. Il est de la responsabilité du client de confirmer, de préférence par écrit sur le bulletin de livraison, que les informations portées sur le document de livraison (type/grade et quantité) sont correctes et conformes à la commande.


Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als met die van het ongeboren kind.

Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition à des fins médicales visé à l’article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l’enfant à naître.


Matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke producten’ Bij het matrix type ‘lever’ dient gespecificeerd te worden welk soort lever er bedoeld wordt, bijvoorbeeld ganzenlever, kippenlever of vette lever.

Secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matrice ‘produits animaux transformés’ Pour le type de matrice ‘foie’, il faut spécifier quelle sorte de foie est visée, par exemple foie d’oies, foie de poules ou foie gras.


Op die manier zou de apotheker weten welke soort terugbetaling hij dient toe te passen voor het geneesmiddel en dit zonder het medisch geheim te delen (doch nog steeds gebonden door zijn eigen beroepsgeheim, met inbegrip van wat hij verneemt door zijn intelligente deducties); de patiënt zou onmiddellijk en zonder verwijl een beroep kunnen doen op het systeem van de derde betaler en de geneesheer‑adviseur zou dadelijk beschikken over de gegevens die hij nodig heeft om het terugbetalingstarief vast te stellen en om een controle te kunn ...[+++]

Ainsi le pharmacien saurait à quel type de remboursement le médicament donnera lieu, et ce sans partager le secret médical (mais il est toujours tenu par son secret professionnel propre, y compris celui de ses déductions intelligentes); le patient pourrait avoir le bénéfice du tiers payant immédiatement et sans délai, le médecin‑conseil aurait d'emblée les données qui lui sont indispensables pour accorder le taux de remboursement et en vérifier les règles.


Wanneer er voor een en hetzelfde beslag per soort een verschillende verantwoordelijke is, dient dus diegene die de factuur ontvangen heeft, het bedrag van de totale bijdrage voor dit beslag te storten.

Dès lors, lorsque, pour un seul et même troupeau, il existe un responsable différent par espèce, la facture est envoyée à l'un d'entre eux qui a la responsabilité de verser le montant de la cotisation totale pour ce troupeau.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     blootstelling aan straling soort     dementia paranoides     parafrene schizofrenie     species     per soort dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per soort dient' ->

Date index: 2024-05-10
w