Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per os ribavirine toegediend kregen " (Nederlands → Frans) :

Bij ratten, die chronisch per os ribavirine toegediend kregen a rato van 16-100 mg/kg werden goedaardige tumoren (borst, pancreas, bijnier) vastgesteld.

Chez les rats qui reçoivent chroniquement de la Ribavirine per os à la dose de 16-100 mg/kg, des tumeurs bénignes ont été relevées (sein, pancréas, glandes surrénales).


Pre-klinische juveniele toxiciteitsgegevens laten een kleine, dosis gerelateerde vermindering zien in totale groei van neonatale ratten die ribavirine toegediend kregen (zie rubriek 5.3 van de SmPC van Rebetol als PegIntron in combinatie met ribavirine moet worden toegediend).

Les résultats des études pré-cliniques de toxicité chez l’individu jeune ont montré une diminution dose-dépendante mineure de la croissance globale chez le rat nouveau-né recevant de la ribavirine (voir rubrique 5.3 du RCP de Rebetol si PegIntron est administré en association avec la ribavirine).


Preklinische juveniele toxiciteitsgegevens laten een kleine, dosis gerelateerde vermindering zien in totale groei van neonatale ratten die ribavirine toegediend kregen (zie rubriek 5.3 van de samenvatting van de productkenmerken van Rebetol als IntronA in combinatie met ribavirine moet worden toegediend).

Les résultats de la toxicité pré-clinique chez de jeunes animaux ont montré une diminution mineure, liée à la dose, de la croissance générale chez les rats nouveaux-nés ayant reçu de la ribavirine (si IntronA doit être administré en association avec la ribavirine, voir rubrique 5.3 du RCP de Rebetol).


Bij 4 kinderen die gedurende 3 dagen – telkens gedurende 2,5 uur – ribavirine toegediend kregen via een masker, werden plasmaconcentraties van 0,44 tot 1,55 micromol gemeten ; de halfwaardetijd bedroeg 9,5 uur.

Les concentrations plasmatiques de Ribavirine administrée au masque auprès de 4 enfants pendant 3 jours – à chaque fois pendant 2,5 heures ont été mesurées et atteignaient 0,44 à 1,55 micromoles ; le temps de demi-vie est de 9,5 heures.


Bij kinderen die gedurende 5 dagen – telkens gedurende 20 uur – ribavirine toegediend kregen via een masker of tent, werden plasmaconcentraties van 2,7 tot 13,2 micromol gemeten.

Les concentrations plasmatiques de Ribavirine administrée au masque ou via une tente auprès d’enfants pendant 5 jours – à chaque fois pendant 20 heures – ont été mesurées de 2,7 à 13,2 micromoles.


Fataal leverfalen, evenals perifere neuropathie, pancreatitis en symptomatische hyperlactatemie/lactaat acidose zijn gemeld bij patiënten die didanosine en ribavirine toegediend kregen met of zonder stavudine.

Une insuffisance hépatique fatale, ainsi qu’une neuropathie périphérique, une pancréatite et une hyperlactémie symptomatique/acidose lactique ont été rapportées chez des patients recevant de la didanosine et de la ribavirine avec ou sans stavudine.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondanstron in IV toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in IV toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis. Na de chemotherapie kregen de beide groepen 4 mg ondansetron ovv siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansetron IV + 4 mg d’ondansetron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV, soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg IV + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per os ribavirine toegediend kregen' ->

Date index: 2023-09-30
w