Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm
Witte asfyxie

Vertaling van "per minuut zorgverstrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er werd aangetoond dat men per minuut zorgverstrekking gemiddeld 16 CFU opneemt (Pittet et al., 1999)

On a montré que l’on récolte 16 CFU/minute de soins en moyenne (Pittet et al.,1999)


- Pittet (Pittet et al., 1999) stelde vast dat zorgverstrekkers slechts 3 CFU per minuut verzorging “verzamelden” mét handschoenen aan versus 16 CFU / min verzorging, indien ze geen handschoenen droegen.

- Pittet (Pittet et al., 1999) observe seulement 3 CFU/min lors de soins avec des mains gantées versus 16 CFU/min de soins si les travailleurs de la santé ne portent pas de gants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per minuut zorgverstrekking' ->

Date index: 2024-07-26
w