Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "per gewone brief worden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging, op basis van het advies gegeven door de Werkgroep Verzekerbaarheid beslist de aanvraag te aanvaarden, zal dit per gewone brief worden meegedeeld aan de betrokkene, met vermelding van de redenen.

Lorsque le Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé, sur base de l’avis émis par le Groupe de travail assurabilité, décide d’accéder à la demande, cette décision est communiquée à l’intéressé par simple courrier, en y mentionnant les motifs.


De mandataris moet zijn hoedanigheid van niet beschermde lokale mandataris bevestigen door een verklaring op eer, of door middel van een ter post aangetekende brief, geadresseerd aan het College van burgemeester en schepenen of aan de raad voor maatschappelijk welzijn of bij gewone brief met bericht van ontvangst.

Le mandataire doit certifier sa qualité de mandataire local non protégé par une déclaration sur l’honneur, ou par lettre recommandée à la poste, adressée au Collège des bourgmestres et échevins ou au conseil de l’aide social ou par simple lettre avec accusé de réception.


Volgens artikel 792, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek zendt de griffier, binnen acht dagen na de uitspraak van het vonnis, bij gewone brief een niet ondertekend afschrift van het vonnis aan elke partij of, in voorkomend geval, aan hun advocaten.

Conformément à l'article 792, alinéa 1 er , du Code judiciaire, dans les huit jours de la prononciation du jugement, le greffier adresse sous simple lettre à chacune des parties ou, le cas échéant, à leurs avocats, une copie non signée du jugement.


“Binnen acht dagen na de uitspraak van het vonnis zendt de griffier bij gewone brief een niet ondertekend afschrift van het vonnis aan elke partij, of, in voorkomend geval, aan hun advocaten.

« Dans les huit jours de la prononciation du jugement, le greffier adresse, sous simple lettre, à chacune des parties ou, le cas échéant, à leurs avocats, une copie non signée du jugement.


Zodra het voorschot in consignatie werd gegeven, brengt de griffie of de kredietinstelling de deskundige hiervan op de hoogte bij gewone brief.

Dès que la provision est consignée, le greffe ou l’établissement de crédit en informe l’expert par lettre missive.


Om geschillen betreffende soms zeer grote bedragen te voorkomen, kunnen wij u in dat verband enkel aanraden om uw tegemoetkomingsaanvragen steeds met een aangetekende zending te bezorgen (zelfs al is dat geen wettelijke verplichting), of om een gewone brief op zijn minst met andere bewijselementen (zoals een fax, een e-mail) te bevestigen.

A ce propos, pour éviter des litiges à propos de montants quelquefois fort importants, nous ne pouvons que vous conseiller de toujours envoyer vos demandes d’intervention par recommandé (même si cela ne constitue pas une obligation légale), ou à tout le moins d’accompagner un envoi ordinaire par d’autres éléments de preuve (comme un fax, un courrier électronique).


Stuur ons zo snel mogelijk (uiterste datum : 28 februari 2014) het winnend biljet (per aangetekende zending) of een kopie ervan (per gewone brief of fax) of een scan (per email) naar : BRAILLELIGA, Dienst Tombola, Engelandstraat 57 - 1060 BRUSSEL.

Envoyez-nous dès que possible (date limite : 28 février 2014) l'original de votre billet gagnant (par envoi recommandé) ou une photocopie (par courrier ordinaire ou par fax) ou un scan (par e-mail) à l'adresse suivante : LIGUE BRAILLE, Service Tombola, Rue d'Angleterre 57 – 1060 BRUXELLES.


De Dienst voor administratieve controle meldt per gewone brief aan de betrokkene de ontvangst van zijn dossier, en dit ten laatste 14 dagen na ontvangst.

Le Service du contrôle administratif avise l’intéressé par simple lettre de la réception de son dossier, et au plus tard dans les 14 jours qui suivent cette réception.


Ik ging als kleuter naar een gewone school en rond mijn 5-6 jaar kwam ik na een medisch onderzoek van school thuis met een brief die ik aan mijn moeder moest afgeven.

Je fréquentais une école gardienne normale et vers mes 5-6 ans, je revins à la maison, après une visite médicale scolaire, avec une lettre que je devais remettre à ma mère.


De houder van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB) moet op een permanente en continue manier beschikken over een verantwoordelijke persoon voor geneesmiddelenbewaking, die resideert in de Gemeenschap en waarvan de personalia aan het FAGG per brief, gedateerd en ondertekend door beide partijen, zullen meegedeeld worden;

Le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché (AMM) doit disposer de façon permanente et continue d’une personne responsable en matière de pharmacovigilance, résidant dans la Communauté et dont les coordonnées seront communiquées à l'AFMPS par lettre datée et signée par les deux parties ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per gewone brief worden meegedeeld' ->

Date index: 2022-06-23
w