Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «per e-mail vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze module kan u per mail vragen stellen aan onze diensten, ofwel over een specifieke informatie geraadpleegd op de site ofwel over een algemener punt.

Ce module vous permet de poser des questions par mail à nos services, portant soit sur une information précise consultée sur le site, soit sur un point plus général.


Omdat wij in toenemende mate verplicht zullen zijn u informatie te bezorgen per e-mail, vragen wij u uw e-mailadres en alle andere gegevens (RSZ-nummer, contactpersoon, enz) te actualiseren in de webapplicatie.

Comme nous serons de plus en plus souvent amenés à vous transmettre des informations par e-mail, nous vous invitons à tenir à jour votre adresse mail sur votre questionnaire électronique, ainsi d’ailleurs que toutes vos autres données (n° ONSS, personne de contact, etc).


Met deze module kan u per mail vragen stellen aan onze diensten, ofwel over specifieke informatie geraadpleegd op de site ofwel over een algemener punt.

Ce module vous permet de poser des questions par mail à nos services, portant soit sur une information précise consultée sur le site, soit sur un point plus général.


Doel: een nieuwe dienst aanbieden, op basis van een analyse van de opmerkingen en vragen, geformuleerd tijdens telefonische contacten en/of via e-mail:

L’objectif : offrir un nouveau service basé sur une analyse de besoins exprimés lors des différents contacts téléphoniques et/ou courriels :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de link 'paswoord vergeten?' kan u vragen om een nieuwe mail te versturen met uw paswoord, naar het e-mailadres geregistreerd voor uw ID, door het ingeven van:

Le lien " Mot de passe oublié ?" vous permet de demander l'envoi de votre mot de passe à l'adresse e-mail enregistrée pour votre identifiant, moyennant l'introduction de :


13. Elke gebruiker kan zijn vragen over de inhoud per mail versturen naar de diensten MLOZ, ongeacht of hij ‘supervisor’ of ‘contactpersoon’ is.

13. Chaque utilisateur, qu’il soit " superviseur" ou " personne de contact" , peut également poser des questions sur le contenu par e-mail aux services MLOZ.


Voor specifieke vragen, contacteer Dhr A. De Swaef, 02 739 77 09, e-mail : andre.deswaef@riziv.fgov.be.

Pour des questions spécifiques, vous pouvez contacter Madame D. Dethier, 02 739 79 42, e-mail : dominique.dethier@inami.fgov.be.




Daarnaast wil 91% ook dat er een instantie komt die zich bezighoudt met het inperken van de redenen om attesten aan te vragen.

91 % souhaitent également qu’une instance soit mise en place en vue de limiter les raisons de demande d’attestations.


De bezoeker heeft het recht om kennis te nemen van zijn persoonsgegevens en om desgevallend een rectificatie of schrapping daarvan te vragen overeenkomstig de regels, bepaald door de wet van 8 december 1992.

Le visiteur a le droit de prendre connaissance de ses données personnelles et, le cas échéant, de les faire rectifier ou supprimer suivant les modalités reprises dans la loi du 8 décembre 1992.




D'autres ont cherché : neventerm     affectieloze psychopathie     per e-mail vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per e-mail vragen' ->

Date index: 2023-07-20
w