Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «per dag bleek hun risico » (Néerlandais → Français) :

Er dient ook aan toegevoegd dat de meeste vrouwen in dit onderzoek relatief weinig vitamine D innamen. Wanneer de analyse werd beperkt tot de vrouwen met de hoogste vitamine D-inname (> 10 microgram of μg per dag), bleek hun risico op borstkanker lager te liggen dan bij de vrouwen met de laagste inname (meestal < 1,25 μg per dag).

Il faut toutefois ajouter que la plupart des femmes ayant participé à cette étude prenaient relativement peu de vitamine D. Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes qui prenaient le plus de vitamine D (> 10 microgrammes ou µg par jour), le risque de cancer du sein s'est avéré inférieur à celui des femmes qui en prenaient le moins (généralement < 1,25 µg par jour).


Dit verschil was statistisch significant. Bij die patiënten die voor de toediening van hun inhalatiecorticosteroïden een spacer gebruikten, bleek het risico geringer (66% lager dan zonder spacer, statistisch significant).

Le risque s’est avéré moins important chez les patients qui ont utilisé une chambre d’expansion pour inhaler leur corticostéroïde (risque réduit de 66%, statistiquement significatif).


ONVOLDOENDE LICHAAMSBEWEGING Mensen die aan sport doen of meer dan 30 minuten per dag lichamelijke activiteit hebben, verminderen hun risico op een beroerte.

UN MANQUE D’EXERCICE Les personnes qui font du sport ou qui ont une activité physique régulière (plus de 30 minutes par jour) ont un risque plus faible d’attaque cérébrale.


Artikel 1. In artikel 3 § 1 punt 2.5 van de bovenvermelde overeenkomst, wordt de zin “Pasgeborenenen waarvan de levensverwachting ernstig bedreigd is”. vervangen door de zin “Kinderen tot de dag vóór hun 5 de verjaardag, die - mogelijk tijdelijk - continu toezicht en/of medische zorgen nodig hebben omwille van een levensbedreigende toestand (Voorbeelden: tracheostomie, beademing, risico op aspiratie van voeding, .)”.

Article 1 À l’article 3, § 1, point 2.5. de la convention précitée, la phrase « nouveau-nés dont la survie est fortement menacée » est remplacée par la phrase « Enfants, jusqu’au jour de leur 5 e anniversaire, qui – éventuellement de manière temporaire – ont besoin d’une surveillance et/ou de soins médicaux continus, en raison d’une situation qui menace leur survie (ex. : trachéotomie, assistance ventilatoire, risque d’aspiration de la nourriture.) ».


In een studie bij 20 mannelijke patiënten met een normaal aantal spermatozoa, bleek orale toediening van aciclovir aan dosissen tot 1 g per dag gedurende een periode tot zes maanden geen klinisch significant effect te hebben op het aantal spermatozoa, hun beweeglijkheid of morfologie.

Dans une étude portant sur 20 patients de sexe masculin présentant un nombre normal de spermatozoïdes, il s'est avéré que l'administration orale d'aciclovir à des doses jusqu'à 1 g par jour pendant une période allant jusqu'à six mois n'avait pas d'effet cliniquement significatif sur le nombre de spermatozoïdes, sur leur mobilité ou leur morphologie.


Uit dezelfde RCT 29 bleek ook dat een behandeling met de combinatie van aspirine (25 mg) met diypridamol (200 mg met vertraagde afgifte), tweemaal daags, in vergelijking met een behandeling met clopidogrel (75 mg/dag) bij deze zelfde patiënten geen verschillend risico gaf van cardiovasculair of cerebrovasculair accident.

De cette même RCT 29 (chez ces mêmes patients), il ressort aussi qu’un traitement par association d’aspirine (25 mg) et de dipyridamole (200 mg, à libération prolongée) deux fois par jour, ne modifie pas le risque d’accidents cardio- et cérébrovasculaires par rapport à un traitement par clopidogrel (75 mg/jour).


In andere badcontexten en vooral in spa’s hebben onderzoeken aangetoond dat de blootstellingsduur of - frequentie, het aantal baders, hun leeftijd en het gebruik van de sanitaire voorzieningen later op de dag bevorderende factoren kunnen zijn voor het risico op folliculitides door Pseudomonas (Moore et al., 2002; Schlech et al., 2002).

Dans d’autres contextes balnéaires, et en particulier dans les spas, les recherches ont montré que la durée ou fréquence d’exposition, le nombre de baigneurs, leur âge et l’utilisation des sanitaires plus tard dans la journée peuvent être des facteurs favorisant le risque de développer des folliculites à Pseudomonas (Moore et al., 2002 ; Schlech et al., 2002 ).


De belangrijkste analyse na 12 maanden toonde aan dat de patiënten die reeds een matig tot hoog risico op fragiliteitsfracturen hadden, geen afname van hun botdichtheid vertoonden (bepaald op basis van de botdichtheid ter hoogte van de lumbale wervelzuil met DEXA scan) indien ze behandeld werden met anastrozole 1 mg/dag in combinatie met risedronaat 35 mg eenmaal per week.

L’analyse principale à 12 mois a révélé que les patientes ayant déjà un risque modéré à élevé de fractures de fragilité n’ont présenté aucune diminution de leur densité minérale osseuse (évaluée par la mesure de la densité minérale osseuse de la colonne lombaire en utilisant le DEXA scan), lorsqu’elles étaient traitées par de l’anastrozole 1 mg/jour en association avec du risédronate 35 mg une fois par semaine.


Op basis van deze linear low dose extrapolation komen zij tot een virtual safe dose van 0,006 pg/kg lg/dag wat in hun ogen de dagelijkse dosis is waarbij op één miljoen blootgestelde individuen één supplementair geval van kanker zou optreden, een risico dat ze tolereren (11).

En se basant sur cette linear low dose extrapolation, ils obtiennent une virtual safe dose de 0,0006 pg/kg bw/jour. Ce qui, pour leur part, constitue la dose journalière pour laquelle un cas supplémentaire de cancer se manifesterait sur un million d’individus exposés et qui représente par ailleurs, un risque toléré (11).


In de Amerikaanse studie ACTG076 werd een verminderd risico van moeder-foetus HIV-1 overdracht aangetoond (infectiepercentage van 23 % voor placebo versus 8 % voor zidovudine) na toediening van Retrovir (100 mg, 5 maal/dag) aan zwangere vrouwen (14 tot 34 weken zwanger), die besmet waren met HIV, en hun pasgeborenen (2 mg/kg om de 6 uur) tot de leeftijd van 6 weken.

Dans l'étude américaine ACTG076, une diminution du risque de transmission materno-fœtale du VIH-1 a été démontrée (taux d’infections de 23 % pour le placebo versus 8 % pour la zidovudine) après administration de Retrovir (100 mg, 5 fois/jour) chez les femmes enceintes (14 à 34 semaines de grossesse), infectées par le VIH, et chez leurs nouveau-nés (2 mg/kg, toutes les 6 heures) jusqu’à l’âge de 6 semaines.




D'autres ont cherché : analyse     per dag bleek     bleek hun risico     spacer gebruikten bleek     bleek het risico     doen of meer     verminderen hun risico     punt     risico     aantal spermatozoa bleek     rct 29 bleek     geen verschillend risico     eenmaal per week     tot hoog risico     studie actg076     verminderd risico     per dag bleek hun risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'per dag bleek hun risico' ->

Date index: 2022-08-31
w