Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people in both developing " (Nederlands → Frans) :

How can we provide or improve access to our medicines, for people in both developing and developed nations?

Comment donner ou améliorer l’accès à nos médicaments, autant dans les pays développés qu’en voie de développement ?


“This effort builds on the ongoing work of many partners committed to improving the lives of the 1 billion people affected by NTDs, most of whom are among the world’s poorest. “At Pfizer, we are working to combat NTDs by collaborating on drug development, broadening access to medicines and strengthening health care delivery for underserved people.

“At Pfizer, we are working to combat NTDs by collaborating on drug development, broadening access to medicines and strengthening health care delivery for underserved people.


For more than 25 years, the Novartis Foundation for Sustainable Development has made significant contributions to the health of people in the developing world.

Depuis plus de 25 ans, la Fondation Novartis pour un développement durable contribue de manière significative à améliorer la santé des populations dans les pays en


Nowadays, suicidal individuals are no longer – or at least less often – compelled to lead isolated lives. They are no longer the outcast one has to protect oneself against at all cost; they have people close to them, and generally have both a working and a social environment.

Désormais, le suicidaire n’est plus/est moins contraint à l’isolement, paria dont il faut à tout prix se protéger; il a des proches, le plus souvent un entourage professionnel et social.


Both the SCF’s 2003 opinion and the advisory report recently published by the German Federal Institute for Risk Assessment (BfR, 2008) mention a number of observation cases and reported cases with acute adverse effects, including death, in people who consume energy drinks.

L’avis du SCF de 2003 ainsi que l’avis récemment émis par l’Institut fédéral allemand d’évaluation des risques (BfR, 2008) mentionnent un certain nombre de cas d’observation et de cas rapportés signalant des effets nocifs aigus, comprenant des décès, chez des sujets consommant des boissons énergisantes.


Even though the data do not always agree, it would seem that the prevalence of attempted suicides higher amongst young people (both relatively speaking as well as in absolute terms).

Même si les données ne sont pas toutes concordantes, il semblerait qu’il existe une plus grande prévalence des tentatives de suicide chez les jeunes (tant de manière relative qu’absolue).


There are also age-related differences with respect to the form that the depression may take: children and young people more frequently express depression than adults, both through their schooling (frequency of attendance and results), and their behaviour (violence, alcohol consumption, use of psychotropic substances).

Des différences existent également dans la forme que peut revêtir la dépression, en fonction de l’âge: les enfants et les jeunes manifestent davantage que les adultes leur dépression, que ce soit au travers de leur scolarité (fréquentation et résultats), ou dans leur comportement (violence, consommation d’alcool et de substances psychotropes).


The operating income margin of 31.9% of net sales was impacted by an impairment charge in R&D of USD 152 million after discontinuation of PTZ601, an anti-infective development project, while an asset write-up in Cost of Goods Sold of USD 100 million and an exceptional settlement gain in Other Income of USD 42 million were both related to the recent settlement with Teva regarding Famvir.

La marge opérationnelle de 31,9% du chiffre d’affaires net a été impactée par une charge d’un montant d’USD 152 millions pour perte de valeur en R&D après l’interruption du projet PTZ601 – un antiinfectieux en cours de développement – par la réévaluation d’un actif à hauteur d'USD 100 millions dans le coût des ventes et par un gain exceptionnel d’USD 42 millions dans les autres produits, tous deux liés au règlement conclu récemment avec Teva concernant Famvir.


Marketing & Sales and R&D both fell as a percentage of net sales despite continued expansion in growth markets and new product development.

En termes de pourcentage du chiffre d’affaires net, les dépenses de Marketing et vente et de R&D ont baissé, malgré la poursuite de l’expansion dans des marchés en pleine croissance et le développement de nouveaux produits.


Perhaps as important, a top NITD goal is to become a center of knowledge and education and, through teaching and training for post-doctoral fellows and graduate students, help people in the developing world learn how to continue to address these problems in their own countries.

Tout aussi important : l’Institut ambitionne de devenir un haut lieu du savoir ; par l’enseignement qu’il dispense à des étudiants et des chercheurs post-doc, il contribue à préparer une relève capable de poursuivre, dans les pays en voie de développement, les travaux de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people in both developing' ->

Date index: 2024-08-13
w