Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pectoris is extra voorzichtigheid geboden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer moxonidine wordt gebruikt bij patiënten met een ernstige aandoening van de kransslagaderen of met onstabiele angina pectoris is extra voorzichtigheid geboden omdat er beperkte ervaring is met deze patiëntenpopulatie.

Lorsqu’on utilise la moxonidine chez des patients ayant une cardiopathie ischémique sévère ou un angor instable, une prudence particulière est de rigueur car l’expérience est limitée au sein de cette population de patients.


Wanneer moxonidine gebruikt wordt bij patiënten met ernstig coronarialijden of onstabiele angina pectoris, is bijzondere voorzichtigheid geboden vanwege de beperkte ervaring met deze patiëntenpopulatie.

L'utilisation de la moxonidine chez les patients atteints de coronaropathie sévère ou d'angor instable nécessite également des précautions particulières étant donné le caractère lacunaire de l'expérience dans cette population de patients.


Als moxonidine gebruikt wordt bij patiënten met ernstige coronaire slagaderziekte of onstabiele angina pectoris, is uiterste voorzichtigheid geboden gezien het tekort aan therapeutische ervaring bij deze patiëntenbevolking.

Si la moxonidine est utilisée chez les patients atteint de maladie sévère des artères coronaires ou d’angine de poitrine instable, des précautions spéciales doivent être prises étant donné qu’il n’existe pas suffisamment de données thérapeutiques dans cette population de patients.


Leverfunctiestoornis Wanneer eprosartan wordt gebruikt bij patiënten met een lichte tot matige leverfunctiestoornis, is extra voorzichtigheid geboden omdat de ervaring bij deze patiëntengroep beperkt is.

En cas d'utilisation d’éprosartan chez des patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée, une prudence particulière est de rigueur car l’expérience est limitée dans cette population de patients.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Wanneer moxonidine wordt gebruikt bij patiënten met eerstegraads AV-blok is extra voorzichtigheid geboden om bradycardie te voorkomen.

Lorsqu’on utilise la moxonidine chez des patients ayant un bloc AV de 1 er degré, une prudence particulière est de rigueur afin d’éviter la survenue d’une bradycardie.


Leverfunctiestoornis Wanneer eprosartan wordt gebruikt bij patiënten met een lichte tot matige leverfunctiestoornis, is extra voorzichtigheid geboden omdat er beperkte ervaring is met deze patiëntengroep.

Insuffisance hépatique En cas d'utilisation d’éprosartan chez des patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée, une prudence particulière est de rigueur car l’expérience est limitée dans cette population de patients.


Hoewel een hoge leeftijd de diagnose van IBS geenszins uitsluit 97 , is extra voorzichtigheid geboden bij ouderen, die voor het eerst symptomen typisch voor IBS vertonen.

Bien qu’un âge plus avancé n’exclue nullement le diagnostic d’un SCI 97 , une grande prudence s’impose chez les personnes âgées qui en présentent pour la première fois les symptômes typiques.


Indien een ander niet-steroïdaal anti-inflammatoir medicament reeds dezelfde effecten veroorzaakte, is extra voorzichtigheid geboden bij de eerste inname van aceclofenac.

Si un antiinflammatoire non stéroïdien a déjà provoqué les mêmes effets, une prudence toute particulière est de rigueur lors de la première prise d’acéclofénac.


Daarom is bij de toediening van Firazyr aan patiënten met acute ischemische hartziekte of instabiele angina pectoris voorzichtigheid geboden (zie rubriek 5.3).

Il convient donc d’être prudent lors de l’administration de Firazyr aux patients présentant une cardiopathie ischémique aiguë ou une angine de poitrine instable (voir rubrique 5.3).


Extra voorzichtigheid is daarnaast geboden als CYP1A2-remmers tegelijk worden gebruikt met krachtige remmers van een of meer andere CYP-iso-enzymen die een rol spelen bij de metabolisering van pirfenidon zoals CYP2C9 (bijv. amiodaron, fluconazol), 2C19 (bijv. chlooramfenicol) en 2D6 (bijv. fluoxetine, paroxetine).

Il convient également de faire particulièrement attention si des inhibiteurs du CYP1A2 sont utilisés simultanément avec de puissants inhibiteurs d’une ou de plusieurs autres isoenzymes CYP intervenant dans le métabolisme de la pirfénidone, telles que le CYP2C9 (exemple l’amiodarone, le fluconazole), 2C19 (exemple le chloramphénicol) et 2D6 (exemple la fluoxétine, la paroxétine).


w