Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pdf houdt bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed

Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Konklijk besluit van 28 december 2006 (.PDF) houdt bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het verpleegkundig dossier moet voldoen.

Le dossier infirmier peut être tenu et conservé sous forme électronique. L'arrêté royal du 28 décembre 2006 (.PDF) détermine les conditions générales minimales auxquelles le dossier infirmier doit répondre.


Deze bepaling houdt in dat de overdracht van de continuïteit van de zorgen van een huisartspraktijk naar de wachtdienst voorwaardelijk is en dat de modaliteiten moeten beschreven worden in het huishoudelijk reglement van de wachtdienst.

Cette disposition implique que le transfert de la continuité des soins d'une pratique de médecin généraliste au service de garde est conditionnelle et que les modalités doivent être définies dans le règlement interne du service de garde.


Lambert is het daar niet mee eens: het tuchtrecht staat los van het strafrecht en niets belet dat een tuchtrechtelijke sanctie wordt opgelegd aan de arts die zijn spreekplicht heeft laten primeren boven zijn zwijgplicht (Lambert, a.w. p.139‑140). Voor dit specifieke probleem bevat de Code van geneeskundige Plichtenleer geen bepaling (artikel 69 houdt verband met het afleggen van getuigenis in tuchtzaken; wij spreken over burgerlijke zaken en strafzaken).

Lambert ne partage pas ce point de vue: le droit disciplinaire est indépendant du droit pénal et rien n'empêche d'infliger une sanction disciplinaire au médecin qui a fait prévaloir son obligation de parler sur celle de se taire (Lambert, op.cit., pp. 139‑140).


Preventief is het zeker beter een individuele MED bepaling en deze dan te hanteren voor het zonnen en in de zonnecentra: een individuele fiche aanleggen van het cliënteel, of de klant houdt zijn individuele fiche bij zich, analoog als de bloedgroep en het inentingboekje enz.

Sur le plan de la prévention, il est certainement préférable d’appliquer une valeur DME individuelle pour le bronzage dans les centres : en établissant une fiche individuelle de la clientèle. Le client peut éventuellement garder sa fiche tout comme la carte du groupe sanguin et le livret de vaccinations etc..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot wat de verzoekende partij in de zaak nr. 4361 beweert, houdt de bestreden bepaling geen aansluitingsverplichting in bij een dienst “dagvergoedingen”.

Contrairement à ce que soutient la partie requérante dans l'affaire n° 4361, la disposition attaquée ne contient aucune obligation d'affiliation auprès d'un service « indemnités journalières ».


Voor de bepaling van dit gemiddelde houdt men rekening met de som van het totaal aantal apnoes + het totaal aantal hypopnoes (= a) gedurende het totaal aantal minuten bij EEG geregistreerde slaap (= b) binnen de PSG vermeld in artikel.

La détermination de cette moyenne tient compte de la somme du nombre total d’apnées + du nombre total d’hypopnées (= a) pendant le nombre total de minutes de sommeil sous enregistrement EEG (= b) lors de la PSG mentionnée à l’article.


Concreet houdt dit in dat voor de verlenging van recht in 2007 (refertejaar 2005), de nieuwe bepaling van toepassing is.

Concrètement, la nouvelle disposition s’applique à la prolongation du droit en 2007 (année de référence 2005).


Een andere bepaling (art. 43 van de verordening van 16.4.1997 op de uitkeringen) houdt in dat wanneer een verzekerde meer dan zes maanden arbeidsongeschikt is geweest, en nadien opnieuw arbeidsongeschikt wordt binnen twaalf maanden volgend op het einde van de vorige arbeidsongeschiktheid (en buiten de termijnen van herval), het loon waarop de uitkeringen berekend worden, niet lager mag zijn dan het loon dat in aanmerking werd genomen bij de vorige arbeidsongeschiktheid.

Une autre disposition (art. 43 du règlement des indemnités du 16.4.1997) stipule que quand un assuré a été incapable de travailler depuis plus de six mois et qu’il est de nouveau incapable de travailler par la suite dans les douze mois suivant la fin de sa précédente incapacité de travail (et en dehors des délais de rechute), le salaire sur lequel les indemnités sont calculées ne peut pas être inférieur au salaire qui a été pris en considération lors de la précédente incapacité de travail.


Voor de bepaling van dit gemiddelde houdt men rekening met het totaal aantal arousals (= a) gedurende het totaal aantal minuten bij EEG geregistreerde slaap (= b) binnen de PSG vermeld in artikel.

détermination de cette moyenne tient compte du nombre total d’arousals (= a) pendant le nombre total de minutes de sommeil sous enregistrement EEG (= b) lors de la PSG mentionnée à l’article.


Voor de bepaling van dit gemiddelde houdt men rekening met het totaal aantal apnoes (= a) gedurende het totaal aantal minuten bij EEG geregistreerde slaap (= b) binnen de PSG vermeld in artikel.

Pour la détermination de cette moyenne il est tenu compte du nombre total d’apnées (=a) durant le nombre total de minutes de sommeil enregistré par EEG (=b) au cours de la PSG mentionnée à l’article.




Anderen hebben gezocht naar : pdf houdt bepaling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pdf houdt bepaling' ->

Date index: 2024-07-28
w